ويكيبيديا

    "em cada quarto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كل غرفة
        
    • بكل غرفة
        
    • في كلّ غرفة
        
    Sensores de calor e movimento instalados em cada quarto. Open Subtitles هناك مستشعرات حركة عسكرية و أجهزة استشعار حراري في كل غرفة
    Brincaste connosco, deixaste pistas em cada quarto para gozar de nós. Open Subtitles ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا
    Uma em cada quarto, a masturbarem-se até adormecerem. Open Subtitles واحدة في كل غرفة ... يداعبن انفسهن حتى النوم
    Sabes uma coisa, eles colocam um em cada quarto. Open Subtitles أتعرف , لقد وضعوا واحدة بكل غرفة
    Na minha opinião, ou faltam dois homens num quarto ou um homem em cada quarto. Open Subtitles لذا ممّـا فهمته... إما يكون هناك نقص لشخصين بغرفة أو نقص لشخص واحد بكل غرفة.
    Temos um adaptador em cada quarto. Dêem-me um iPod. Open Subtitles لدينا منفذ في كلّ غرفة '' أعطني '' آي بود
    Há um livro destes em cada quarto de hotel do país. Open Subtitles هنالك واحد في كل غرفة فندق في البلاد
    Tem retratos seus em cada quarto? Open Subtitles هناك صورة لك في كل غرفة النوم؟
    Tínhamos um em cada quarto na minha terra. Open Subtitles كان لدينا واحدة في كل غرفة في الوطن.
    E procurei cinco vezes em cada quarto. Open Subtitles وبحثت في كل غرفة حوالي 5 مرات
    Há um em cada quarto. Open Subtitles يوجد مثل هذا في كل غرفة
    Um bébé em cada quarto. Open Subtitles طفل في كل غرفة.
    (Risos) Mas o maior momento para mim é que agora sou pai. Tenho duas filhas lindas. O meu objetivo é cercá-las de inspiração, com os livros que estão em cada quarto da casa, com os murais que pintei nos quartos delas, com os momentos de criatividade que encontramos nos momentos de silêncio, desenhando caras no pátio e deixando que se sentem no mesmo estirador, em que eu me sentei nos últimos vinte anos. TED لذا أكبر لحظة بالنسبة لي، بالرغم من أن أكبر وظيفة لي الآن أني أب ولدي طفلتين جميلتين و هدفي هو إحاطتهم بالإلهام بالكتب التي في كل غرفة من بيتنا إلى الرسومات الزيتية التي رسمتها في غرفهم إلى لحظات الإبداع عندما توجد في الأوقات الهادئة عن طريق صنع وجوه على الرصيف في الفناء إلى تركها تجلس في الطاولة التي جلست عليها ال20 سنة السابقة.
    Há uma televisão em cada quarto. Open Subtitles ! في كل غرفة تلفاز - !
    Há um telefone em cada quarto, para vossa conveniência. Open Subtitles ثمّة هاتف بكل غرفة من أجل رفاهيّتكما
    - Há uma em cada quarto de hotel na América. Open Subtitles واحد بكل غرفة فندق بأمريكا.
    O meu pai fazia uma festa todos os anos, e colocava uma árvore de Natal em cada quarto. Open Subtitles أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة.
    Três toalhas em cada quarto e um sabonete, de oferta. Open Subtitles ثلاث مناشف في كلّ غرفة وصابونة مجانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد