ويكيبيديا

    "em cada uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كل واحدة
        
    • في كلّ مدينة
        
    Este processo, que dura apenas cerca de um milissegundo, acontece milhares de vezes por minuto em cada uma das 100 mil milhões de células, enquanto vivermos, pensarmos e sentirmos. TED وتحدث تلك العملية آلاف المرات في الدقيقة في كل واحدة من 100 مليار خلية على مدى حياتك طالما أنك تفكر وتشعر
    Este é o código que está em cada uma das nossas 50 biliões de células que faz de nós quem somos e o que somos. TED هذه هي الشيفرة الموجودة في كل واحدة من ال50 ترليون خلية لدينا والتي تجعلنا من نحن عليه وما نحن عليه.
    Gastam, em média, nove minutos por dia, em cada uma delas. TED يمضون ما معدله تسع دقائق في اليوم في كل واحدة من تلك.
    Houve ciclos do Trinity em cada uma dessas cidades. Open Subtitles حدثت جرائم لقاتل الثالوث في كلّ مدينة من هذه المدن
    Uma em cada uma das nossas cidades. Open Subtitles تفجيرٌ في كلّ مدينة لنا.
    em cada uma dessas avaliações que escrevemos, adicionamos sempre um sumário. O sumário é destinado a um público não-científico. TED في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬
    Há uma diferença subtil em cada uma. Open Subtitles في حسابات كل كميرا حتى لو كانت متقنة الصنع هناك إختلاف غير ملحوظ في كل واحدة
    em cada uma dessas cidades, deve haver, pelo menos... uma dúzia de casas como aquela que invadimos esta manhã. Open Subtitles في كل واحدة من تلك المدن ثمة على الأقل عشرات المنازل الشبيهة بذلك المنزل الذي دهمناه صباح اليوم
    Porei um polícia em cada uma delas. Open Subtitles سأرسل ظابطاً في كل واحدة
    Penso em todas as memórias de que tenho mais carinho, e tu estás em cada uma delas, Caitlin. Open Subtitles أفكر في الذكريات التي أعتز بها، و... وأنت في كل واحدة منهم يا (كايتلين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد