ويكيبيديا

    "em campo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحقل
        
    • بالملعب
        
    • بالميدان
        
    • فى الملعب
        
    • فى الميدان
        
    • على أرض الملعب
        
    • في ميدان
        
    • في الملعب
        
    • في الميدان
        
    • الميدانيين
        
    • في العمل الميداني
        
    • للملعب
        
    É por isso que está entre os humanos, em vez de estar em campo. Open Subtitles هو لماذا أنت هنا بين البشر بدلا من خارج في الحقل.
    E nem é preciso ver o que ele está a fazer em campo para saber que o tipo se dopa. Open Subtitles وأنت حتى لا تحتاج لأَنْ تنْظرَ إليه و ما يفعله بالملعب للتَسَاؤل إذا كان هذا الرجلِ يتعاطى شيئا
    Trabalho com quem você quiser, aqui ou em campo. Open Subtitles سأفعل كل ما تريدونه سواء هنا او بالميدان
    Eu quero que vocês sejam sempre fortes em campo, para que também o sejam sempre fora de campo. Open Subtitles أريد منكم أن تكونوا اقوياء فى الملعب لذا عليكم ان تكونوا اقوياء دائما
    - Por que vocês idiotas não o mataram em campo? Open Subtitles لماذا لم تقوموا بقتله فى الميدان أيها الأغبياء ؟
    O que fizeste ontem em campo foi a coisa mais corajosa que alguma vez vi um homem fazer. Open Subtitles الذي فعلته على أرض الملعب ليلة البارحة كان أكثر عمل شجاع رأيته
    Já é mau fazeres isso na nossa vida pessoal, mas agora está a afectar a maneira como me tratas em campo. Open Subtitles أن تمارسهُ على المستوى الشخصي لكن الآن إنهُ يؤثر على معاملتكَ لي في ميدان العمل
    Quando ouvem essa definição, podem pensar em desporto e atletas profissionais, já que é o tipo de lesão que estamos habituados a ver em campo. TED وعندما تستمع لهذا التعريف، قد تفكر بالرياضة والرياضين المحترفين، وبما أنهُ نوع الإصابات الذي عادةً ما نراه في الملعب.
    Temos um lançador em campo, quero saber quem é. Open Subtitles لو كان لدينا ضارب في الميدان أريد معرفته
    O seu pai afirmou insistentemente que o Dixon deveria ficar em campo. Open Subtitles جادل أبّوك بقوة الذي ديكسن يجب أن يبقى في الحقل.
    Estarei em campo num lindo dia ensolarado, e sentirei uma explosão de felicidade... exatamente como eu costumava sentir quando estava voltando para casa, para ela. Open Subtitles و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها
    Podemos parecer bons no papel, mas chega uma altura em que vão querer ver-nos em campo. Open Subtitles قد تبدوا جيدا على الورق لكنهم في النهاية يريدوا رؤيتك وانت في الحقل
    Acho que se o libertar um pouco em campo ele vai surpreendê-lo. Open Subtitles حرره قليلا هناك بالملعب سيجعل شيأ يحصل لك
    Se queres ser tu, mostra-me mais do que mostraste em campo esta semana. Open Subtitles إن أردت أن يكون أنت سيتوجب عليك أن تريني أكثر بكثير مما أريتني بالملعب هذا الأسبوع حسنا ؟
    Algo ensinado aos soldados, evita deixar vestígios em campo. Open Subtitles امر يعلموه للجنود لتفادي ترك اثار بالميدان انهم ينزعون العقب
    Mas desta vez vão estar em campo comigo. Open Subtitles -عدا ذلك أنتم ستكونون معيّ بالميدان -نحنُ
    Devias voltar a dar tudo em campo. Open Subtitles يجب عليك العودة ويجب عليك بذل قصارى جهدك فى الملعب
    Deus, pedimos que nos dês forças para tudo para ter sucesso em campo. Open Subtitles ...نحن نسألك يا الله ان تمنحنا القوه لاننا سنفعل كل شىء هناك فى الملعب
    São os caras em campo que importam, lembra? Open Subtitles انهم الرجال فى الميدان الذى يعنيهم الامر تذكر ؟
    - Se esperarmos e o deixarmos jogar, há uma grande possibilidade de ele morrer em campo. Open Subtitles إذا انتظرنا وتركناه يلعب، فثمّة إحتمال كبير أن يموت على أرض الملعب
    Deve ter tido alguém em campo, um líder. Open Subtitles لابد أن شخصاَ كان لصالحه في ميدان ..
    Gostava que soubessem que em campo somos todos iguais, oficiais e restantes. Open Subtitles اود القول اننا جميعا سواسية في الملعب ضباطا وجنودا
    Os que são necessários em campo e os que necessitam do campo. Open Subtitles الأوّل الذي يكون مطلوباً في الميدان والآخر الذي يحتاج إلى الميدان
    Está certo. Muito bem, envie para os agentes em campo. Open Subtitles حسناً، حسناً، خذي هذا للعملاء الميدانيين
    Você é muito boa em campo. Open Subtitles عليك أن تذهبي هناك يا دكتورة روس أنت جيدة في العمل الميداني
    E a multidão entra em campo para tentar deitar os postes abaixo. Open Subtitles والجمهور يندفع للملعب لمحاولة إسقاط العارضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد