ويكيبيديا

    "em centros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مراكز
        
    Está a ser testado para trabalhos em centros de atendimento telefónico TED يتم اجراء الاختبار عليها لوظائف في مراكز الاتصال، وأنه يتحصل عليها.
    Precisam de postos de trabalho no setor da saúde pública ou em centros de saúde sem fins lucrativos para pôr em prática a sua formação e o seu compromisso. TED يحتاجون لوظائف في القطاع العام للصحة أو في مراكز الصحة الغير ربحية ليضعوا تدريبهم و التزامهم في العمل.
    Um ativista ambiental não tem de ser alguém que lê todos os estudos e que passa as suas tardes a entregar panfletos sobre o vegetarianismo em centros comerciais. TED ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة ويمضي كل مساء وهو يوزع منشورات عن النظرية النباتية في مراكز التسوق.
    Então, eles chegam à nossa fronteira, e nós colocamo-los em centros de detenção, em prisões, como se eles fossem criminosos comuns. TED ثم يأتون إلى حدودنا، فنضعهم في مراكز الاحتجاز، أو السجون، كما لو كانوا مجرمين.
    Contudo existem muito mais em centros de criação de animais. Open Subtitles مع ذلك هناك أكثر من ذلك بكثير في مراكز التربية.
    Na Tailândia, as pessoas que consomem drogas ou que simplesmente sejam suspeitas de consumir drogas, são colocadas em centros de detenção, como o que veem aqui, onde é suposto ficarem limpos. TED في تايلاند الناس الذين يتعاطون المخدرات او بالكاد يشتبه في انهم يتعاطونها، يوضعون في مراكز اعتقال، مثل الذي ترونه هنا، حيث من المفترض ان يتم تنظيفهم.
    Decidiram que iam tentar abrandar a epidemia arranjando o maior número possível de camas em centros de tratamento especializados para impedir que os infetados espalhassem a doença. TED ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين.
    É importante que os leitores das publicações entendam que a maior parte das imagens com vitimas da fome foram captadas em centros de alimentação, ou seja, em locais para onde foram enviados alimentos. Open Subtitles يجب أن يعرف المشاهد... وأن معظم صور المجاعات التي يرون... التقطت في مراكز الايواء
    Os trabalhadores que fazem este tipo de trabalho, quer o façam em fábricas, em centros de atendimento ou em armazéns de logística, fazem-no pelo dinheiro. TED العمال الذين يقومون بهذا النوع من العمل سواء كانوا يقومون بهذا في المصانع ، في مراكز الإتصال ، أو في المستودعات ، يقومون به مقابل أجر .
    Em 1994, o Rodrigo começou uma coisa chamada CDI. Pegava em computadores doados por empresas, colocava-os em centros comunitários nas favelas e criava espaços como este. TED عام 1994 .. ورودريجو بدأ شيئاً دعاه " سي -دي - آي " حيث اخذ يجمع أجهزة الكمبيوتر التي تبرعت بها الشركات ووضعها في مراكز خدمة المجتمع في تلك الاحياء الفقيرة وصنع اماكن مثل هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد