ويكيبيديا

    "em clubes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في النوادي
        
    • في نوادي
        
    Há muitos que estão a pedir nas ruas e alguns oficiais são parceiros de dança em clubes noturnos. Open Subtitles كم منهم تدنت حالتهم إلى التسول في الشوارع وبعض الضباط يعملون كشركاء للرقص في النوادي الليلية
    Vocês podem criar Ambientes de Aprendizagem Auto-Organizados em casa, na escola, fora da escola, em clubes. TED يمكنكم صناعة بيئة للتعلم الذاتي في البيت، في المدرسة، خارج المدرسة، في النوادي.
    Segundo Scott Joplin, as bandas estavam tocando em clubes e barcos fluviais. TED وفقاً لسكوت جوبلين، كانت الفرق تعزف على القوارب النهرية و في النوادي.
    Desde então ela inscreve-o em clubes do livro, aulas de cozinha... Open Subtitles و منذوا ذلك الوقت و هي تسجله في نوادي الكتاب .. و مدارس الطبخ
    Para a maioria das pessoas, uma noite em clubes de Miami é uma oportunidade para ver e ser visto. Open Subtitles لأغلب الناس، ليلة واحدة في نوادي ميامي فرصة للرؤية ولتكون مرئياً
    Quem sabe? Talvez ele pudesse viajar, actuar em clubes. Open Subtitles ومن يعلم ربما يمكنه السفر والعمل في النوادي ؟
    E tinha uma notícia sobre ti ao lado de uma sobre mim... a especular sobre os homens com quem estive em clubes de sexo underground. Open Subtitles وكان فيها مادة صغيرة عنك بجانب مادة صغيرة عني، وفيها تخمينات عن الرجال الذين كنت معهم في النوادي الجنسية
    Encontro-me com pessoas em clubes, em bairros ricos, e o Reyes é que faz o serviço com mais 2 tipos. Open Subtitles أبحث عن الناس في النوادي وفي الأحياء الغنية وريس ينجز العمل مع رجلين آخرين
    Outras pessoas dançam em clubes. TED بعض الأشخاص يرقصون في النوادي.
    Enquanto isso, dava concertos locais e tocava em clubes noturnos com a minha banda, os Dresden Dolls. TED وفي الوقت نفسه، كنت اتجول محلياً واعزف في النوادي الليلية مع فرقتي، "دمى درسدن".
    Eu actuei em clubes durante anos. Open Subtitles من فضلك ، لقد عملت في النوادي لسنوات.
    O Will sempre trabalhou em clubes de alto nível, como o meu, onde é seguro sacar dinheiro à clientela. Open Subtitles ويل) عمل دائما في النوادي) الراقية مثل النادي الذي أملكه، أين يمكن الفوز بمال الزبائن بشكل آمن.
    Depois de se revelar como o autor, Basquiat aproveitou o êxito do SAMO para entrar em cena; vendendo postais, atuando em clubes com a sua banda de vanguarda e procurando destemidamente os seus heróis. TED وبعد أن كشف عن نفسه كفنان، استغل باسكيات نجاح "SAMO" ليدخل إلى الساحة بنفسه؛ ببيع البطاقات البريدية والعزف في النوادي مع فرقته الموسيقية الطلائعية وبالبحث عن أبطاله بكل شجاعة.
    À noite, tocamos em clubes, de dia, ele corta cabelos. Open Subtitles نعزف ليلاً في النوادي, يقوم (فرانكي) بحلق الشعر في الصباح.
    E com toda essa exposição, a Daisy pode pedir o preço que quiser em clubes de strip, eventos com fãs, digressões... Open Subtitles ومع ذلك النوع من الظهور ديزي بإمكانها تسمية سعرها , في نوادي التعري
    Mas quando eu fazia operações em clubes de strip, Open Subtitles أحب ذلك , لكن عندما أجري العمليات في نوادي الإغراء
    Vais acabar a dançar sapateado em clubes de rotários. Open Subtitles وسينتهى بك الامر كراقصة في نوادي القمار
    Já estive em clubes nocturnos mais escuros. Open Subtitles كنت في نوادي ليلية أظلم من هذه
    Passa muito tempo em clubes de strip, em festas. Open Subtitles قضيت بعض الوقت في نوادي التعري والحفلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد