Tivemos êxito enquanto parceiros em descobrir quais as espécies que crescem mais depressa e fiquei surpreendida com o êxito que isso foi. | TED | لقد نجحنا كشركاء في معرفة الأنواع التي تنمو أسرع، ولقد ذهلت من مدى نجاح هذا. |
Olá. Tiveste sorte em descobrir o que significam esses simbolos? | Open Subtitles | مرحباُ, هل حالفك الحظ في معرفة معاني الرموز؟ |
Estudei cada caso várias vezes, mas falhei em descobrir uma teoria viável de como ele escolhe as vítimas. | Open Subtitles | لقد درستُ كل قضيةٍ مراراً وتكراراً لكنني فشلتُ في إيجاد نظرية قيمة ككيفَ يختار ضحاياهُ؟ |
Concluído o tiroteio, vamo-nos concentrar em descobrir quem fez isto ao Omar Rivera. | Open Subtitles | حسنًا، بعد انتهائنا من قضية إطلاق النار، نصبّ جهدنا في إيجاد قاتل (عمر رفيرا) |
Preciso que te preocupes em descobrir o nome da pessoa que roubou a nossa rocha ao localizares aquela carrinha. | Open Subtitles | أريدك أن تقلق على معرفة اسم الرجل الذي سرق الصخرة بتتبع تلك الشاحنة ... |
Estamos concentrados em descobrir a causa dos seus problemas. | Open Subtitles | نحن نركز على معرفة سبب الأعراض إذاً... |
Temos que ser melhores em descobrir estes problemas e encontrar maneiras de os resolver. | TED | يجب ان نتحسن في ايجاد تلك المشاكل و إيجاد الطرق لحلها |
Interessados em descobrir o que os génios têm em comum. | Open Subtitles | راغبين في معرفة مالذي يشترك فيه المتفوقين؟ |
Disse ser experiente em descobrir psicopatas que tentavam passar despercebidos. | Open Subtitles | لقد ادعي أن لديه خبرة في معرفة المرضى النفسيين الذين يُحاولون الشفاء من مرضهم. |
A minha cliente está interessada em descobrir muitas coisas sobre si. | Open Subtitles | زبوني مهتم في معرفة الكثر عنكِ |
Não, provavelmente é, mas pela primeira vez, estou mesmo interessada em descobrir. | Open Subtitles | لا، ربما ما زلتَ منهم ،ولكن للمرة الأولى ...أنا مهتمة قليلاً في معرفة ذلك |
Acho que não há mal nenhum em descobrir o que ele pensa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد ضرر في معرفة رأيه |
Alguma sorte em descobrir de onde isso está a vir? | Open Subtitles | أمن حظّ في معرفة مصدرهم؟ |
A liberdade está em descobrir a verdade de Deus. | Open Subtitles | الحرية هي في إيجاد حقيقة الرب |
Concentrada em descobrir o que aconteceu ao Ian. | Open Subtitles | -أنا أركّز على معرفة ما حدث لـ(إيان ) |
Estou interessada em descobrir se existe um buraco negro realmente enorme, a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia. | TED | أنا مهتمة في ايجاد ما إذا كان هناك حقاً جسم هائل أم لا، ذلك الذي ندعوه ثقب أسود "فائق الكتلة" في مركز مجرتنا |