ويكيبيديا

    "em desvantagem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في موقف ضعيف
        
    • يفوقوننا عددا
        
    • في موقع ضعف
        
    • أقل عدداً
        
    • في وضع غير مؤات
        
    • في العدد
        
    • وضعتني في موقف صعب
        
    • يتفوق عليك
        
    • نتفوق
        
    • موقف ضعف
        
    Já estamos em desvantagem, porque ele deixou a selva há vários meses. Open Subtitles نحن بالفعل في موقف ضعيف... لأنه مضت عدة شهور... منذ أن ترك حياة البرية.
    Mesmo sem poderes, estiveste sempre em desvantagem. Open Subtitles حتى بدون قوى، كنت دائما في موقف ضعيف
    Vamos estar em desvantagem de uns 50 para 1. Open Subtitles سوف يفوقوننا عددا بـ 1 إلى 50 انتظر ربما لدي شيء ما
    Ao sermos seguidos por várias viaturas, ficamos em desvantagem. Open Subtitles عندما تلاحق من قبل العديد من السيارات فأنت في موقع ضعف
    O nosso exército está em desvantagem no número de soldados. Open Subtitles وكما هو الحال فجيشى أقل . عدداً بشكل ميئوس منه
    Se todas as árvores altas morressem e só restasse a erva rasteira, todas as girafas de pescoço comprido estariam em desvantagem. TED إن اختفت كل الأشجار الطويلة فجأة وبقي العشب القصير فقط، كل تلك الزرافات الطويلة الأعناق ستكون في وضع غير مؤات.
    Outra onda de caças. Estamos em desvantagem. Open Subtitles إنها موجة أخرى من المقاتلين يفوقوننا في العدد
    Apanhaste-me em desvantagem. Não volta a acontecer. Open Subtitles لقد وضعتني في موقف صعب الليله الماضيه و هذا لن يتكرر
    Em qualquer situação táctica onde se está em desvantagem e desarmado, é essencial não deixar que o medo ou pânico te faça dar o primeiro passo. Open Subtitles "في اي وضع تقني" "حين يتفوق عليك بالعدد والاسلحة" "انه مهم ان لاتدع الخوف او الفزع"
    Caso não tenhas reparado, estamos em desvantagem, em cerca de 7 biliões de pessoas. Open Subtitles يجب علينا أن نظهر للعالم ما يجعلنا نتفوق في هذا السباق ،في حالة أنك لم تلاحظ نحن سنحارب حوالي سبعة مليارات نسمة
    Estavas em desvantagem desde o início. Open Subtitles انت في موقف ضعف في هذا من البداية
    Sabe que o nosso fracasso em desenvolver o dispositivo de Heisenberg colocou-nos em desvantagem contra o Império Nazista. Open Subtitles إنّك تعلم أنّ فشلنا في تطوير جهاز (هايزنبرغ) وضعنا في موقف ضعيف استراتيجياً أمام الإمبراطورية النازية
    Agora estou mesmo em desvantagem. Open Subtitles الآن، إني حقا في موقف ضعيف
    Estou em desvantagem. Quem és tu? Open Subtitles {\pos(190,230)}أنا في موقف ضعيف مَنْ أنتِ؟
    Apenas queremos mudança, mas sejamos realistas, estamos em desvantagem! Open Subtitles لدينا اشخاص رائعون هنا، يرغبون في التغيير لكن لنكن واقعيّين، إنهم يفوقوننا عددا
    Nós estamos em desvantagem de seis para um. Open Subtitles -اذن فهم يفوقوننا عددا بمقدار ستة الى واحد
    Ficas em desvantagem, se não dominares os computadores. Open Subtitles أنت في موقع ضعف . إذا أنت لا تتقن مهارات الحاسوب
    Bem, apanhou-me em desvantagem. Open Subtitles حَسناً، عِنْدَكَ ني في موقع ضعف.
    Então, está em desvantagem. Eu tenho Deus do meu lado. Open Subtitles إذاً أنتم أقل عدداً , الله في جانبي
    Bem, apanhou-me em desvantagem sabe o meu nome. Open Subtitles حسنا، كنت حصلت لي في وضع غير مؤات . انت تعرف اسمي.
    - Estamos em desvantagem. Open Subtitles نحن أقل في العدد!
    Apanhaste-me em desvantagem. Não volta a acontecer. Open Subtitles لقد وضعتني في موقف صعب الليله الماضيه و هذا لن يتكرر
    Agora ele está em desvantagem de 3 pra 1. Open Subtitles الآن نحن نتفوق عليه 1 الى 3
    Receio que esteja em desvantagem. Sr. Crane, não é? Open Subtitles أخشى أنّكَ تقابلني من موقف ضعف يا سيّد (كرين)، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد