Tirou um mestrado em educação, tem um bom emprego, tem casa própria, vive sozinha e é muito feliz. | Open Subtitles | حصلت على الماجستير في التعليم ولديها وظيفه جيده لديها منزلها الخاص وتسكن لوحدها وهي حقاً سعيده |
Bem, a fim de acomodar isso, você teria que cortar os gastos em educação ao meio. | TED | من أجل مواكبة ذلك ينبغي أن تخفض الإنفاق في التعليم إلى النصف |
Quando eu andava a ensinar esta turma de Álgebra 2, também estava a trabalhar no meu mestrado em educação em Cal State East Bay. | TED | عندما كنت أدرّس فصل علم الجبر 2، كنت أعمل على رسالتي للماجستير في التعليم في كال ستيت إيست باي. |
Falsifico a assinatura da minha mãe desde o 7º ano, em educação Física. | Open Subtitles | كنت أزور توقيع أمي منذ كنت في الصف السادس في التربية الرياضية |
Quem é que é insatisfatório em educação física agora? | Open Subtitles | من الغير جيد في التربية الرياضية الأن؟ |
Não havia nenhuma directiva programática, nenhum manual a ser seguido, nenhuns padrões em educação para crianças dotadas a atingir. | TED | لم يكن هنالك أي تعليمات، أي مقرر للإتباع، لا معايير في تعليم الموهوبين بهذه الطريقة. |
Só vou trabalhar aqui até conseguir o meu mestrado em educação. | Open Subtitles | و أنا أعمل حتى أحصل على الماجستير في التعليم |
Isso parece muito impressionante, mas não estamos interessados em educação experimental. | Open Subtitles | هذا يبدو رائع جدا لكنّنا لم نثر إهتمام في التعليم التجريبي هنا |
Estamos no 25º lugar em educação, quando gastamos, por ano, 700 biliões em segurança, e apenas 19 biliões com as nossas escolas. | Open Subtitles | تصنيفنا الخامس والعشرون في التعليم وفي الوقت الذي نصرف فيه 700 مليار دولار على الدفاع نصرف 19 دولار فقط على التعليم |
Vou finalmente tirar o meu mestrado em educação. | Open Subtitles | أخيرا سأحصل على درجة الماجستير في التعليم |
Presidente,euacreditoque este... projeto vai aumentar a economia... ... e pretendemos colocar o dinheiro... ... em educação e saúde, obrigado. | Open Subtitles | أقنع رئيس البلدية وأنا و أن هذا المشروع يحفز الاقتصاد و نخطط لاستخدام المال في التعليم والصحة للاستثمار. |
Baseado em estudos de pesquisa de audiência, você está bem acima da média em educação e inteligência. | Open Subtitles | إستناداًلدراساتبحثالجمهور... أنتم ذوي معدل عالٍ في التعليم والثقافة |
"Excelência em educação Academias" | Open Subtitles | الأفضل في التعليم |
Tenho um mestrado em educação. | Open Subtitles | لديّ درجة ماجستير في التعليم |
Hoje, estou a trabalhar para finalizar o meu doutoramento em educação... (Aplausos) que me permitirá conseguir uma posição de gestão no sistema escolar. Poderei tomar mais decisões e desempenhar um papel fundamental no sistema. | TED | اليوم اعمل على اكمال دراستي في الدكتوراه في التعليم (تصفيق) مما سيسمح لي بكسب منصب الادارة في نظام التعليم وسوف يكون باستطاعتي تقديم قرارات ولعب دور محوري في النظام |
Ela também recebeu E+ em educação Física. | Open Subtitles | E+هي ايضا كما أنها حصلت على في التربية البدنيةE+ |
Mas recorro à especialista em educação, mundialmente reconhecida, que é a minha filha de 10 anos, Noah, para vos explicar por que razão os rapazes na sua turma têm piores desempenhos. | TED | لكن في هذه الأثناء ، سأوجه نداء إلى خبيرة عالمية في التربية ، التي هي إبنتي ذات العشر سنوات ، نوه لتتحدث إليكم عن لماذا الأولاد فى فصلها ليسوا أفضل تحصيلا . |
Licenciado em Harvard. Doutorado em educação, pela Columbia. | Open Subtitles | بكالوريوس من (هارفارد) دكتوراة من (كولومبيا) في التربية |
- Não em educação Física. | Open Subtitles | -ليس في التربية البدنيّة . |
Acabei o mestrado em educação de surdos e ensinei durante quase dois anos até que, na primavera passada, ocorreram três coisas que mudaram esse percurso. A primeira foi que, quando estava a ensinar História no secundário, | TED | أكملتُ شهادة الماجستير في تعليم الصم، وعلمتُ لسنتين تقريبًا. حتى الربيع الماضي، عندما حدثت ثلاثة أشياء غيرت ذلك المسار، أولها، عندما كنت أُدرّس حصة التاريخ في المدرسة الثانوية |