Não, Gary, ele quer dizer em espírito. Ela ainda está connosco em espírito. | Open Subtitles | لا , غاري , إنه يقصد في الروح ستبقى معنى في الروح |
Mas, rapazes, ele estará lá connosco em espírito. | Open Subtitles | ولكن الرجال، وقال انه سيكون هناك معنا في الروح. |
- O matrimónio pode ser falso em espírito, mas é autêntico no papel. | Open Subtitles | أوكي الزواج قد يكون وهمياً معنوياً ولكنه حقيقي على الورق |
Apesar de não poder estar convosco pessoalmente esta noite por estar em prisão domiciliária, posso, ao menos, estar em espírito. | Open Subtitles | فى أثناء عدم إستطاعتي أن أكون معكُم هذا المساء، لأنني قيد الإقامة الجبريّة، فعلي الأقل يُمكِنُني أن أكون معكم روحياً. |
Vens em espírito de contrição? | Open Subtitles | هل آتيت بروح نادمة؟ نادمة ، نعم |
Estava sozinho ali mas alguém estava a conduzir comigo em espírito. | Open Subtitles | كنت بمفردي هناك، ولكن كان يرافقني شخص آخر بروحه. |
Pelo menos, pode estar cá em espírito. | Open Subtitles | على الأقل ستكون حاضرةً معنا بروحها إن لم تأتِ |
Mas estarás lá em espírito sim, em coração. | Open Subtitles | ستكون هناك بروحك وقلبك |
Se não em corpo... pelo menos em espírito. | Open Subtitles | إن لم يكن في الجسم... ... ثم، في الروح. |
O Eric está sempre comigo... em espírito. | Open Subtitles | إريك) دائما معي) في الروح |
Eu... não quero dizer, fisicamente. Quero dizer em espírito. | Open Subtitles | انا لا اقصد جسديا ولكن معنوياً |
Você estava lá... em espírito, se não em pessoa. | Open Subtitles | كنت هناك معنوياً إن لم يكن شخصياً |
Pelo menos em espírito. | Open Subtitles | على الأقل روحياً |
Estou aí em espírito. | Open Subtitles | أنا هناكَ روحياً* |
Um rei em espírito. | Open Subtitles | لكنه كان يتصف بروح الملك. |
Damos as boas-vindas ao "Skaikru", em espírito de amizade e harmonia. E damos as boas-vindas à Clarke "Kom Skaikru". | Open Subtitles | بروح الصداقة والوئام نرحب بقوم السماء في قاعتنا ونرحب بـ(كلارك) من قوم السماء... |
A sua pobre saúde impede que saia da China, mas ele está connosco em espírito. | Open Subtitles | ان صحته العليلة تمنعه من مغادرة الصين, ولكنه معنا هنا بروحه |
Fazias um bolo e dizias-me para não ficar triste porque o pai estava aqui em espírito. | Open Subtitles | كنتِ تخبزين كعكة للإحتفال قائلةً: لا تحزن إنّ والدكَ هنا بروحه! |
Só quis dizer que espero que ela esteja lá em espírito. | Open Subtitles | أعني لقد تمنيت بأن تكون حاضرةً بروحها |
Mas está sempre contigo em espírito. | Open Subtitles | لكنها دائماً معك بروحها |
Estiveste lá em espírito. | Open Subtitles | لقد كنتِ هناك بروحك |