Se deres um passo em falso, um deslize... | Open Subtitles | إن قمت بخطوة واحدة إلى الوراء أو حتى زلة |
Mas um passo em falso e estou morto. | Open Subtitles | لأجعله يسقط بطريقة معينة لكن زلة واحدة و أنا ميت |
Sei que estão aborrecidos, mas, um único passo em falso pode desfazer todos os esforços que fizeram para reparar a vossa relação com a comunidade. | Open Subtitles | أعلم أنكم منزعجين ولكن أقل زلة هنا يمكنها أن تمحو كل الجهد الذي بذلتموه لإصلاح العلاقة بينكم وبين المجتمع |
Foi um passo em falso. Por favor esqueça. | Open Subtitles | كانت زلة لسان فحسب ، إنسي الأمر |
Um movimento em falso e explode tudo na tua cara. | Open Subtitles | زلة واحدة، وستنفجر تماماً في وجهك. |
Cada passo em falso é destacado e empolado. | Open Subtitles | فكل زلة يتسلط الضوء عليها وتتصاعد |
Mas um passo em falso e estou morto. | Open Subtitles | ولكن زلة واحدة وسأموت. |