Conseguirá safar-se em tribunal a não ser que o apanhemos em flagrante. | Open Subtitles | يمكنه التغلب عليها بالمحكمة الا إن أمسكنا به متلبساً |
- Apanhámo-lo em flagrante. E tem cadastro como raptor de cães. | Open Subtitles | ضبطناه متلبساً كما أن لديه سوابق في خطف الكلاب |
Sim, mas quem o fez vai tentar fazê-lo de novo e eu vou apanhá-lo em flagrante. | Open Subtitles | ممن يكن الفاعل فسيحاول مجدداً وساقبض عليه متلبساً |
Demorou um pouco, mas apanhaste-nos em flagrante. | Open Subtitles | لقد استغرقك الأمر مدة ولكنك قبضت علينا متلبسين بالجريمة |
Só uma testemunha que apanhou-vos aos dois em flagrante. | Open Subtitles | فقط شاهد عيان رآكما أنتما الاثنين بالجرم المشهود |
Gostava que pudéssemos esquecer isto de apanhá-la em flagrante, e de chamar o FBI e em vez disso irmos a casa dela agora e acabar com isto de vez. | Open Subtitles | انا اتمنى ان انسى مو ضوع مسكها متلبسة بالجريمة الإتصال بالفدراليين والذهاب الى منزلها الان وإنهاء هذا |
Tu e a polícia invadem a casa apanhando o ladrão em flagrante. | TED | أنت والشرطة تقتحمون المنزل، وتمسكون بالجاني متلبسا ومعه السمكة. |
O arguido tentou resistir, mas graças à assistência de outro passageiro, ela apanhou-o em flagrante delito. | Open Subtitles | حاول المتهم المقاومة، ولكن عبر مساعدة راكب آخر، قبضت علي المتهم متلبساً هل تحرش بكِ؟ |
Se apanharmos esse desgraçado em flagrante, temos que o apanhar vivo. | Open Subtitles | إن قبضنا على ابن العاهرة هذا متلبساً فعلينا أن نقبض عليه حياً |
Fase dois, recolher provas contra ele e prendê-lo em flagrante. | Open Subtitles | المرحلة الثانية ..جمع أدلة ضده والقبض عليه متلبساً |
Tínhamos planeado que depois de roubarmos a moeda e entregá-la ao Sarang o agente Khan o prenderia em flagrante. | Open Subtitles | ..كانت خطتنا بعد أن نسرق القطعة نعطيها لسرانغ سيقبض عليه الضابط خان متلبساً |
- Hoje temos o elemento surpresa, e é bom apanhá-lo em flagrante, porque pior que deixá-lo fugir era apanhá-lo e ter de o libertar depois. | Open Subtitles | فالأفضل أن نمسك به متلبساً لأنه الأسوأ من هروبه سيكون القبض عليه ثم إطلاق سراحه |
Desde então os Assuntos Internos têm aguardado... para os apanharem em flagrante. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين الشؤون الداخلية تنتظر أن تمسكهم وهم متلبسين. |
Para o apanharmos, tem de ser em flagrante. | Open Subtitles | طريقة الإمساك بهم , هو أن علينا إمساكهم متلبسين |
Temos de os apanhar em flagrante saber onde é que têm o verdadeiro peso, e depois agimos. | Open Subtitles | علينا أن نقبض عليهم متلبسين بالجرم نبحث عن مصدر قوتهم ثم نتحرك |
Então o meu parceiro infiltrou-se e apanhamo-lo em flagrante. | Open Subtitles | لذلك، قام شريكي بالتخفي أمسكنا به بالجرم المشهود |
Um amigo e criado do Sr. Field e estrela da série da WB em produção, "Pete's Pond" foi pego em flagrante mostrando os seus talentos a uma jovem fã. | Open Subtitles | صديق قديم للسيد فيلد قبض عليه بالجرم المشهود يعرض مواهبه على معجب صغير السن |
A única forma de apanhar o bandido é apanhá-lo em flagrante. | Open Subtitles | إن الطريقة الوحيدة لإمساك باللص هي ضبطه بالجرم المشهود |
Só pode ser apanhada em flagrante ataque. | Open Subtitles | إلا إن أمسكت بها متلبسة في وسط الهجوم |
Ela sabia que eu a ia apanhar em flagrante. | Open Subtitles | عرفت أنني سأضبطها متلبسة |
Mas agora, este assassino, foi apanhado em flagrante delito, com a arma na mão. | Open Subtitles | ولكن الان , هذا القاتل قبض عليه متلبسا بالسلاح فى يده |
Tu entraste lá. E por alguma razão, não foste apanhado em flagrante. | Open Subtitles | أنت إقتحمت بالفعل، ولسبب ما، لم يُمسك بك متلبّساً |
Você foi apanhado em flagrante pela vítima! | Open Subtitles | لقد تم ضبطك متلبّسا على يد الضحية! |