O escultor Richard Serra fala sobre como, quando era um jovem artista, pensava que era pintor. Vivia em Florença até depois da licenciatura. | TED | يتحدث النحات ريتشارد سييرا مبيناً، أنه عندما كان فنانا شابا، كان يرى نفسه رساما، وعاش في فلورنسا بعد تخرجه من الجامعة. |
Apressa-te! Não estamos em Florença! Aqui, a pintura seca rapidamente! | Open Subtitles | أسرع؛ نحن لسنا في فلورنسا الطلاء يجف بشكل أسرع |
Quero que faças uma coisa quando estiveres em Florença. | Open Subtitles | هناك شيء أود أن مثلك يمكن ممارستها في فلورنسا. |
Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
Olha que sol! É a minha filha! Está num colégio em Florença. | Open Subtitles | بنتي في المدرسة الداخليةِ في فلورينس. |
- Esse pedaço de merda que encontraste no esgoto em Florença? | Open Subtitles | -حظي السحري يعطيني القوة . -وجدت هراء بالحضيض في فلورنس |
Bem, eu vivia em Florença durante o Renascimento, e eu conheci um homem. | Open Subtitles | كنت أعيش في فلورنسا خلال عصر النهضة و التقيت برجل بنفوليو |
Soubemos que as fogueiras ardem em Florença e que o Frade Savonarola continua a pregar. | Open Subtitles | نسمع أن النار تُحرِق بسطوع في فلورنسا و الراهب سفونارولا ما زال يبشر |
"Fogueiras ardem em Florença e Savonarola continua a pregar." | Open Subtitles | سامحنا جميعا سمعنا اشتعال النيران في فلورنسا وما زال سافونارولا يعظ |
Fechar os olhos, fingir que estamos em Florença. | Open Subtitles | يُمكـــننا إغمــــاض أعيننا، ونتظاهر بأنّنا في فلورنسا. |
Havia patronos irritados em Florença por ele ter deixado uma série de encomendas inacabadas, atraído a Roma pela perspetiva dum grande projeto de esculturas. Mas esse projeto tinha fracassado. | TED | غضب عليه الرعاة في فلورنسا لأنه خلف وراءه كومة من المهام غير المكتملة، وقد جذبه ازدهار مشروع عظيم للنحت إلى روما، و فشل ذلك المشروع. |
Vive muita gente em Florença. Não é assim tão grande. | Open Subtitles | ناس كثيرة تعيش في (فلورنسا)، الأمر ليس بتلك الدهشة |
E tenho quase certeza que o próximo passo acontecerá aqui, em Florença. | Open Subtitles | وأنا متأكدٌ تماماً أن الخطوة القادمة (سوف تحدث هنا في (فلورنسا |
Bom, passaste seis meses em Florença. | Open Subtitles | أعني أنّكِ أمضيتِ ذلك الفصل الدراسيّ في "فلورنسا". |
Estava em Florença com Maquiavel. | Open Subtitles | شيزري كان في فلورنسا مع مكيافيلي |
O Frade Savonarola clama perversidades em Florença. | Open Subtitles | الراهب سافونارولا يعوي بظلمه في فلورنسا |
Sempre quis estudar em Florença. | Open Subtitles | انا دائماً كنت اريد ان "ادرس في "فلورنسا |
"Vivo em Florença, casei-me e fui abençoado com uma filha. | Open Subtitles | " أعيش في فلورينس , متزوج , ومبارك مع طفل " |
Usavam mascaras de linho em Florença. | Open Subtitles | لبسوا أقنعة وجه كتانية في فلورينس |
O Frade Savonarola, em Florença, profetiza o fim do mundo, mas não o assassínio do Papa de Roma. | Open Subtitles | اخينا فراير, سارفانرولا في فلورنس يتنبأ بنهاية الأيام وليس قتل بابا روما |
Quando Sua Santidade souber que o matador do Vaticano está aqui em Florença, | Open Subtitles | عندما يعلم قداسته ان قاتل الفاتيكان هنا في فلورنس |