ويكيبيديا

    "em grande escala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على نطاق واسع
        
    • واسعة النطاق
        
    • على نطاق كبير
        
    Agora, os problema com os fotobiorreatores é que são bastante caros, são automáticos e é muito difícil consegui-los em grande escala. TED المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع.
    Então, eu pensei que o jantar se ia concretizar, apesar de não ser em grande escala. TED فظننت أن العشاء سيقدم ، وإن لم يكن على نطاق واسع.
    Como cidadãos do mundo, temos a oportunidade única de acelerar uma mudança positiva em grande escala pelo mundo. TED نحن كمواطنين عالميين لدينا الآن فرصة فريدة للإسراع بالتغير الإيجابي على نطاق واسع حول العالم.
    Isto aconteceu em grande escala nas Honduras, e o problema existe em todo o lado. TED حدث هذا على نطاق واسع في هندوراس، وهذه المشكلة توجد في كل مكان.
    Começámos a analisar a desigualdade e realizámos inquéritos em grande escala, nos Estados Unidos e noutros países. TED فبدأنا النظر في عدم المساواة، وأجرينا دراسات استقصائية واسعة النطاق في الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى.
    Este é um complexo residencial em Singapura, em grande escala. TED هذه مُنشأة سكنية في سينغافورا على نطاق كبير.
    Há grandes companhias que tiveram esta visão. Estão a digitalizar em grande escala, mas estão a bloquear o domínio público. TED هناك بعض الشركات الضخمة التي رأت هذه الرؤية انهم يذهبون باتجاه الرقمنة على نطاق واسع و لكن يقفلون النطاق العام
    Ele estava numa reunião, a pensar no que podia fazer pelas relações com os inquilinos e sustentabilidade em grande escala. TED كان في اجتماع، وكان يفكر بما سيفعله بخصوص العلاقات الإيجارية والاستدامة على نطاق واسع.
    Isso porque a China começou a produzi-los em grande escala. TED وذلك لأن الصين بدأت إنتاجها على نطاق واسع.
    Para uma empresa, garante a execução exata em grande escala. TED أما بالنسبة إلى شركة، فإن هذا النهج يضمن حدوث تنفيذ دقيق على نطاق واسع.
    A minha necessidade de iniciar comportamentos homicidas... em grande escala não pode ser remediada, mas não tenho outro modo de a satisfazer. Open Subtitles حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم ولكنني لاأجد أي طريقة أخرى لإشباع حاجتي
    e mais complicado que isso General, mas acho que estamos prontos para um teste em grande escala. Open Subtitles انها معقدة أكثر بكثير من ذلك، سيدي، لكنني أعتقد أننا على استعداد لإجراء اختبار على نطاق واسع
    Destruição em grande escala para provar ao Pentágono que estavam enganados em não construírem a arma. Open Subtitles هذا ما يريده تدمير على نطاق واسع لإثبات أن وزارة الدفاع الامريكية
    Mas houve alegações de que os votos foram forjados por esses mesmos senhores da guerra, em grande escala. Open Subtitles وظهرت إداعاءات تتهم أمراء الحرب بتزوير التصويت على نطاق واسع
    Foi um suicídio organizado em grande escala. Open Subtitles كان ذلك بمثابة عملية انتحار جماعي منظم على نطاق واسع
    A irrigação começou por permitir-nos cultivar coisas onde as queríamos, em vez de nos sítios os rios transbordavam. Começámos a ter esta agricultura orgânica, começámos a introduzir maquinaria. A maquinaria, com uma grande quantidade de água, permitiu uma agricultura em grande escala. TED الري بدأ يجعلكم قادرين على زراعة أشياء أينما تريدونها، خلافاً لأماكن فيضان الأنهار. بدأتم تحصلون على الزراعة العضوية، بدأتم في دمج الآلات في هذه الأشياء. الآلات، مع كم كبير من الماء، تقود إلى زراعة على نطاق واسع جدا.
    Muitas das tecnologias específicas de que precisamos para fazer isso tornaram-se melhores e mais baratas nos últimos anos e estão disponíveis para serem usadas em grande escala. TED وهناك العديد من التقنية النوعية التي نحتاجها للقيام بذلك أصبحت أفضل وأرخص خلال السنوات الأخيرة، وهي الآن جاهزة للاستخدام على نطاق واسع.
    Senhor Gasganete, garanta-me que pode recriar tudo o que fez à minha mãe, mas em grande escala. Open Subtitles يا سيد (جارجميل), يجب عليك الآن أن تؤكد لي يا عزيزي أنه بإمكانك إعادة الشيء الذي فعلته لأمي مهما كان لكن على نطاق واسع
    Sim, em grande escala. Open Subtitles نعم، على نطاق واسع
    Há alguns anos, descobri uma maneira de estudar a felicidade das pessoas, a cada momento, no decorrer do seu dia-a-dia em grande escala, por todo o mundo, algo nunca feito até agora. Chama-se trackyourhappiness.org e usa o iPhone para monitorizar a felicidade das pessoas em tempo real. TED قبل سنوات قليلة مضت، توصلت إلى طريقة لدراسة سعادة الناس لحظة بلحظة ، أثناء ممارستهم حياتهم اليومية على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم ، وهو شيء لم نكن لنتمكن من من القيام به من قبل. يسمى trackyourhappiness.org إنه يستخدم جهاز أي فون لرصد السعادة للناس في ذات اللحظه.
    Mas também há tecnologias que irão revolucionar em grande escala e tornarão obsoletas as etiquetas. TED ولكن هناك أيضاً تقنيات أصبحت على شفا طفرة واسعة النطاق تجعل العلامات التجارية ذاتها عتيقة الطراز.
    Os exemplos podem ser em grande escala, como o Hitler, que usou os judeus como bode expiatório, no Holocausto. Open Subtitles الأمثلة قد تكون على نطاق كبير كـ هتلر حيث ضحى باليهود في المحرقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد