Viva, sim, mas em grande perigo, porque ainda está sob a influência dele. | Open Subtitles | حية, نعم. و لكن في خطر كبير, لأنها بالفعل تحت تأثيره |
Então fomos ter com esses dois tipos, que disseram que estamos em grande perigo. | Open Subtitles | ثم التقينا بأولئك الأشخاص وأخبرونا بأننا في خطر كبير |
Sou do TCI, e ando à procura de um homem que pode estar em grande perigo, um homem com quem trabalhou. | Open Subtitles | أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق. |
Vamos ver que progresso fizemos com a tua fonte. Ele está em grande perigo, esse tipo. | Open Subtitles | لنرى أي تقدم أحرزناه مع مصدرك إنه في خطر محدق ذلك الزميل |
É melhor começares a falar ou considera-te em grande perigo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتكلم أو ستكون فى خطر كبير. |
Vocês estão a meter-me em grande perigo, não vos posso deixar ficar comigo. | Open Subtitles | ان تكون في خطر عظيم, لا استطيع ان ابقيك معي |
Mas quando a realidade aparecer, O sonho dele esfumar-se-á, e aí a Samantha vai ficar em grande perigo. | Open Subtitles | لكن عندما ينزل الواقع سيتحطم حلمه و عندها ستكون سامانثا بخطر كبير معظم هذه القضايا |
Mas essas armas eram, na realidade, uma mensagem para mim. Embora ele não me tivesse levantado a mão, a minha vida já estava em grande perigo a cada minuto, de cada dia. | TED | ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي، وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي، حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم. |
Ele pode estar em grande perigo. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في خطر كبير |
Se calhar ele está em grande perigo. | Open Subtitles | ربما هو في خطر كبير |
- Dawn, estás em grande perigo. | Open Subtitles | انكي في خطر كبير |
Eles já estão em grande perigo. | Open Subtitles | انهم في خطر كبير بالفعل |
A minha vida está em grande perigo. | Open Subtitles | حياتي في خطر كبير. |
Peço perdão por quebrar a cadeia e acordá-lo antes do tempo, mas receio que estejamos todos em grande perigo. | Open Subtitles | أعتذر على أيقاظي لك قبل الموعد ...المحدد لكني أخشى أننا كلنا في خطر محدق |
E sabendo que a identidade dele a poria em grande perigo. | Open Subtitles | ومعرفة هويته يمكنها أن تضعك في خطر محدق |
Parece que o trabalho o deixou em grande perigo. | Open Subtitles | يبدو أنّ وظيفته وضعته في خطر محدق. |
Está em grande perigo. | Open Subtitles | أنت في خطر محدق |
Está em grande perigo. | Open Subtitles | أنت في خطر محدق |
Como disse. Sra. Lampert, temo que esteja em grande perigo. | Open Subtitles | كما قلت سيدة "لامبـرت" , أنتِ فى خطر كبير |
Vocês estão em grande perigo! Têm de sair do edifício imediatamente! | Open Subtitles | كلكم فى خطر كبير يجب أن تتركوا البناء الأن |
Ouve, Buffy. Estás em grande perigo enquanto Ethan estiver aí. | Open Subtitles | (بافى) إسمعى أنتِ فى خطر كبير مادام (إيثان) معك |
Recebi uma mensagem pelo Livro de Viagens que o Seeker está em grande perigo. | Open Subtitles | قدّ تلقيت رسالة بـ"كتاب الرّحلات"، بأن الباحث في خطر عظيم. |
Coloca-me em grande perigo, vindo aqui. | Open Subtitles | أنك تعرضني بخطر كبير سيدي بحضورك إلى هنا |