- Dentro de 6 horas estaremos em Hamburgo. - Muito bem. | Open Subtitles | ـ في ست ساعات سنكون في هامبورج ـ جيد جدا |
"Schussnigg, Willi, 48 anos, nascido em Hamburgo. | Open Subtitles | شوسنيج ، ويلى ، 48 مخصص ، ولد في هامبورج |
Mas quem estava em Hamburgo alguns dias atrás, que também estava em Paris 22 anos atrás e em Varsóvia em 1942? | Open Subtitles | و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942 |
Acredito que pararei em Hamburgo. | Open Subtitles | اعتقد بأنه سيكون علينا أن نتوقف في هامبورغ |
E havia uma conta bancária em Hamburgo e assim eu receberia um cheque de tipo duzentos mil e a maior parte seria para o Mark. | Open Subtitles | د.م وهناك حساب بنكي في هامبورغ وكنت احصل على شيك بقيمة 200 الف |
Leonard e eu celebramos uma forma de casamento em Hamburgo, mas eu tinha um marido a viver nalgum lugar na Alemanha Oriental, na zona Russa. | Open Subtitles | ليونارد و أنا خضنا نوعا من الزواج فى هامبورج و لكنى لدى زوجا يعيش فى مكان ما فى ألمانيا الشرقية فى المقاطعة الروسية |
Tivemos sorte. em Hamburgo, só abriram um malão cheio de roupa. | Open Subtitles | لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس |
Karo? Ouvi dizer que em Hamburgo foi discutido se os uniformes deviam ser introduzidos nas escolas. | Open Subtitles | في هامبورج يتكلمون اعادة الزي المدرسي الموحد |
HAMBURGO Como aqui, em Hamburgo, um dos maiores portos da Alemanha. | Open Subtitles | "مثلما هنا في "هامبورج أحد موانئ ألمانيا الرئيسية |
O último avistamento do Frost foi em Hamburgo em 2011. | Open Subtitles | آخر مرّة شوهد (فروست) كان في (هامبورج) عام 2011. |
Aqui, senhor, em Hamburgo. | Open Subtitles | هنا سيدي ، في هامبورج |
O seu último avistamento foi em Hamburgo, Alemanha, em 2011. | Open Subtitles | آخر مرّة شوهد فيها كان في (هامبورج)، (ألمانيا) عام 2011. |
Eles trabalharam juntos em Hamburgo nos anos 80. | Open Subtitles | قاموا بعمليّات مشتركة سويًّا في (هامبورج) مُنتصف الثمانينيّات. |
O corante do qual a Sra. Agente Bloom encontrou a factura, provém das Indústrias RBU, em Hamburgo. | Open Subtitles | حسنا ، الصبغ عميلة بلوم اتم العثور على فاتورة هو من صناعات RBU في هامبورغ. |
Sou o diretor executivo da Gloeckner AG estabelecida em Hamburgo, Alemanha. | Open Subtitles | انا الرئيس التنفيذي لغلوكنر آيه جي مقرها في هامبورغ , ألمانيا ايه جي؟ |
Issa Karpov está de facto à procura de fazer contacto em Hamburgo, com um banqueiro. | Open Subtitles | عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ مع مصرفي |
Desejo, senhor, com a sua ajuda, ter uma vida honrada em Hamburgo. | Open Subtitles | أتمنى يا سيدي وبمساعدتك لصنع حياة كريمة في هامبورغ |
Uma bomba num comboio em Hamburgo, e uma explosão industrial na Tunísia. | Open Subtitles | تفجير قطار في هامبورغ وانفجار صناعي في تونس |
Entretanto, parece que quando encontrou pela primeira vez o acusado em Hamburgo... | Open Subtitles | و مع ذلك ، يبدو و كأنه حين رأيتى السجين لأول مرة فى هامبورج |
Neste momento, o rei está em Hamburgo, na sua grande digressão pela Europa. | Open Subtitles | الملك فى "هامبورج" الآن فى رحلته العظيمه إلى أوروبا |
E ele disse-me que a clínica para crianças que começara em Hamburgo ia... ele ia ser destituído e que recebia cartas ameaçadoras que diziam que se ele pusesse as mãos em crianças arianas, teria problemas. | Open Subtitles | فقال أن عيادة الأطفال التى يعمل بها ...( حيث بدأ فى ممارسة الطب فى ( هامبورج ...على وشك أن تقوم بفصله من العمل... و انه قد تلقى رسائل تهديد بأنه أذا وضع يده على أى ( طفل آرى ) فأنه سيكون فى مشكلة كبيره |