ويكيبيديا

    "em informações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على معلومات
        
    • على معلومة
        
    Tal significa que todas as transações se baseiam em informações incorretas, TED وهذا يعني بأن كل صفقة تجارية تقوم على معلومات خاطئة.
    O Presidente baseia as decisões em informações erradas! Open Subtitles الرئيس يتخذ قراراته بناءا على معلومات خاطئة جدا
    Não iniciaremos uma guerra com base em informações falsas ou erradas. Open Subtitles لن نبدأ الحرب على معلومات مزيفة أو غير كاملة
    A caminho de Halifax, com base em informações falsas. Open Subtitles إتجهوا إلى "هاليفاكس" بناءً على معلومة خاطئة من القمر الصناعي
    Nós a passar por Convénio baseados em informações recebidas de alguém que podemos ou não confiar. Open Subtitles ( كوننا ( الكوفنانت بناء على معلومة من شخص يُمكن أن يكون غير موثوق فيه
    Apresentamo-vos factos e conclusões baseados em informações irrefutáveis. Open Subtitles ما نمدكم به هو حقائق واستنتاجات معتمدة على معلومات استخباراتية مؤكدة
    Tudo isso é baseado em informações dadas por um replicador? Open Subtitles كل هذا مبني على معلومات أعطاها ريبلكتور؟
    O exercício consistia em informações dadas por ti. Open Subtitles لقد تم بناء التدريب على معلومات مقدمة لنا منك
    A decisão original foi baseada em informações falsas. Open Subtitles استند القرار الأصلي على معلومات خاطئة
    Depois ele prende o Proctor com um mandado, baseado em informações de um informador. Open Subtitles و بعدها ألقى القبض على (براكتر) بواسطة مذكرة مبنية على معلومات خبير سري موثق.
    Elas são baseadas em informações de Raymond Reddington, um traidor do nosso país, e um fugitivo que anda a ajudar a ex-agente do FBI, Open Subtitles إنهم يستندون على معلومات " مُقدمة من " ريموند ريدنجتون خائن لوطننا وهارب وهو من يُساعد عميلة المكتب الفيدرالي السابقة " إليزابيث كين " لتجنب إلقاء القبض عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد