É maravilhosa. Eu pertencia à administração do Royal Ballet, em Inglaterra. | TED | لقد كنت عضوا في مجلس إدارة الباليه الملكي، في إنجلترا |
Lembra-se daquela desagradável epidemia de febre aftosa em Inglaterra, no verão passado? | Open Subtitles | تذكر بأن التفشي المرفوض لمرض الحمى القلاعية في إنجلترا الصيف الماضي؟ |
Deves ser a mulher menos fácil de conquistar em Inglaterra. | Open Subtitles | يجب أن تكوني المرأة الأقلّ ربحا بسهولة في إنجلترا. |
Realizaram um inquérito a mais de 1000 adultos no Reino Unido, e perguntaram: "em Inglaterra e País de Gales, quantos muçulmanos há "em cada 100 pessoas?" | TED | قاموا بإستبيان مع أكثر من 1000 بالغ في المملكة المتحدة، وسألوا، لكل 100 شخص في انكلترا وويلز، كم منهم مسلم؟ |
A minha história começou em Inglaterra a partir do zero e com o silêncio de pais imigrantes. | TED | بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين. |
É a tua primeira vez em Inglaterra, não é? | Open Subtitles | إنها المرة الأولى لك في انجلترا, اليس كذلك؟ |
No princípio do século XVIII, surgiu um novo culto em Inglaterra. | Open Subtitles | طائفه جديده ظهرت فى انجلترا فى بدايات القرن الثامن عشر |
Eu nasci no Bangladeche mas cresci sobretudo em Inglaterra. | TED | ولدت في بنغلاديش، لكنني كبرت في بريطانيا. |
Ele diz que todos na Alemanha comem o dobro do que nós em Inglaterra, e os homens têm cus grandes como as mulheres. | Open Subtitles | كل شيء هناك بدائي يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف ما نأكله نحن هنا في إنجلترا والرجال يتجولون ومؤخراتهم كبيرة مثل النساء |
Não posso ser visto contigo. Aqui, nunca. Não em Inglaterra. | Open Subtitles | لا يمكن أن يروني هنا معك ابداً, في إنجلترا |
Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Mais de 30 cidades, em Inglaterra, giram agora o prato Comestível Incrível. | TED | أكثر من 30 مدينة في إنجلترا الآن تغزل صحن"المزرعة الصالحة للأكل". |
A minha mãe, nascida em Inglaterra e criada na Nigéria, vive hoje no Gana. | TED | والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا. |
Uma decapitação, que era um acontecimento raro em Inglaterra nessa época, atraía ainda mais gente. | TED | وتعتبر عملية قطع الرؤوس حدثا نادرا في إنجلترا في ذلك الوقت، مما تسبب بجذب المزيد. |
Ele gostaria, mas tinha uma namorada em Inglaterra. | TED | إنه يحبها ولكن كانت لديه صديقة في إنجلترا. |
Mas a verdadeira luta pela libertação da Polónia aconteceu em Inglaterra. | Open Subtitles | لكن القتال الحقيقي من أجل حرية بولندا كانت شرارته قد انطلقت من مكانٍ ما في انكلترا |
Há um jovem aviador polaco em Inglaterra, chamado Sobinski. | Open Subtitles | هناك طيار بولندي شاب في انكلترا أظن بأن اسمه قد كان سوبينسكي |
Há mais gente morta por porcos, por relâmpagos, há mais gente morta em jogos de futebol em Inglaterra. | TED | قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا. |
O jovem, naquela noite, voltou para a sua casa em Inglaterra. | Open Subtitles | لقد عاد الشاب في تلك الليلة الى وطنه في انجلترا |
Usualmente têm, ainda que nem sempre em Inglaterra. Qual é o aspecto dele? | Open Subtitles | انهم عادة يكونون هكذا,لكن ليس دائما فى انجلترا, كيف هو شكله ؟ |
em Inglaterra, houve um caso de estudo nos anos 60. Foi quando passavam da escola primária para o secundário. | TED | كان هناك دراسة في الستينيات في بريطانيا عندما كانوا يحولون من المدارس الثانوية الى المدارس الشاملة |
Ele ia fazer um semestre em Inglaterra no próximo ano. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يدرس فى إنجلترا العام الماضى |
Escreva uma carta a dizer que planeia ficar em Inglaterra. | Open Subtitles | أكتب رسالة تقول بأنك تخطط بالبقاء في أنكلترا |
Que tal este quebra-cabeças inventado em Inglaterra no século XVIII, o quebra-cabeças "puzzle"? | TED | وماذا عن هذا اللغز الذي اخترع في القرن ال18 بإنجلترا: لعبة تركيب القطع. |
- Temos o mesmo desporto em Inglaterra. | Open Subtitles | - هذا مقدار كبير لتبتلعه - لدينا نفس الرياضة بأنجلترا |
Poucas pessoas em Inglaterra apreciam tanto música como eu. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشخاص فى أنجلترا يتمتعون بسماع الموسيقى مثلى |
Ouvimos que os nossos primos escondem-se em Inglaterra, não confessaram o assassinato cruel, têm inventado mentiras estranhas. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ابن عمنا اللعين قد نصب في إنجلترى وأنه لم يعترف بقتل الده بدس الأفكار الجنونية في رأسه |
- Desculpa, mas vou com o Neil para uma clinica em Inglaterra | Open Subtitles | آسفة ولكني سآخذ نيل إلى عيادة في إنكلترا. |