ويكيبيديا

    "em laboratórios de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مختبرات
        
    Debaixo de água, em laboratórios de realidade virtual, com o capacete e as luvas. É como se fosse realidade. TED وليس فقط تحت الماء، ولكن في مختبرات الواقع الافتراضي مع خوذة وقفازات لكي تشعر وكأن الأمر حقيقي.
    Então, desde 1999, passei a maior parte da minha carreira científica em laboratórios de alta tecnologia, rodeada de equipamentos muito caros. TED لذا، منذ العام 1999، أمضيت معظم عملي العلمي في مختبرات عالية التقنية، محاطة بمعدات باهظة جدًا.
    No momento, existem 3 ou 4 no mundo em laboratórios de pesquisa ou campus. Open Subtitles في أي وقت كان، لربّما تواجد ثلاثة أو أربعة في العالم في مختبرات البحث الحكومية العليا أو الجامعات متسترين عنها
    No seu "habitat" natural, podemos encontrar o bolor a procurar alimentos em bosques, a comer vegetação em decomposição. Mas podemos encontrá-lo igualmente em laboratórios de investigação, em salas de aula, ou até mesmo em estúdios artísticos. TED في بيئتها الطبيعية، ربما تجدها تبحث عن العلف في الغابات، متغذيةً على النباتات المتعفنة، ولكن يمكنك أيضاً إيجادها بنفس الكمية.. في مختبرات الأبحاث، الفصول المدرسية، و حتى في استديوهات الفنانين.
    Mas foi só na última década que experiências cuidadosas, em laboratórios de bioquímica, usando a espectroscopia, mostraram evidência firme e muito clara de que há certos mecanismos específicos que requerem a mecânica quântica para os explicar. TED لكن فقط خلال العقد الماضي أو يزيد حين أظهرت التجارب الدقيقة-- في مختبرات الكيمياء الحيوية باستخدام التحليل الطيفي-- أظهرت أدلة قاطعة وبوضوح أن هناك آليات محددة والتي تتطلب ميكانيكا الكم لشرحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد