Uma sentença que, deste modo, suspendo, uma vez que ninguém sabe dizer se foi ou não em legítima defesa. | Open Subtitles | حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا |
"Aquele homem é louco, eu esfaqueei-o em legítima defesa, | Open Subtitles | الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس |
O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. | Open Subtitles | إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس |
Agimos só em legítima defesa. | Open Subtitles | أوه ، حسناً أيها الملازم . كنا فى حالة دفاع عن النفس |
Todos os presentes serão testemunhas que vou agir em legítima defesa. | Open Subtitles | كل من يجلس هنا سوف يشهد على حقيقة بأنني الأن في حالة دفاع عن النفس |
Se houver problema, dê a entender que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا كان هناك اي مشكلة بينكما فأجعلها دفاعا عن النفس |
- Não, dos monstros não, só da minha parte que eu testemunhei e que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | ،لا، ليس الجزء الخاصّ بالوحوش فقط الجزء الخاصّ بي ،بأنّي كنتُ شاهدة وكان دفاعًا عن النفس |
Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. | Open Subtitles | والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس |
- Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها |
Sim, algo que é deveras fascinante para alguém, não tenho dúvidas, mas, nada disso prova que agiste em legítima defesa. | Open Subtitles | أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس |
E um guarda-costas, que sacou a sua arma, foi morto em legítima defesa. | Open Subtitles | والحارس الشخصي الذي صوّب مسدسه نحوي كان قتله دفاعاً عن النفس. |
Foi em legítima defesa. Ele disparou primeiro, várias vezes. | Open Subtitles | لقد كان دفاعاً عن النفس هو أطلق أولاً ، عدة مرات |
Matei aquele homem em legítima defesa. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجل، كان دفاعاً عن النفس كان يحاول سرقة قاربي |
Foi em legítima defesa... | Open Subtitles | دفاعاً عن النفس، كان ذلك دفاعاً عن النفس |
Sim, mas como tu disseste, parecia em legítima defesa. | Open Subtitles | نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس |
Tenho a certeza que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | قتلت رجلاً؟ أنا متأكدة انه كان دفاع عن النفس |
A tua mãe contou à polícia que matara o marinheiro em legítima defesa. | Open Subtitles | أخبرت أمك الشرطة بأنها قتلت البحار دفاعا عن النفس |
Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
E vocês responderam estritamente em legítima defesa. | Open Subtitles | وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس |
Se calhar podias ter alegado que foi em legítima defesa. | Open Subtitles | يَبْدو أنك لم تستطع أخذ عذر الدفاع عن النفس. |
Talvez tenha sido em legítima defesa ou talvez tenha sido o nosso sistema penal. | Open Subtitles | قد يكون دفاع عن النّفس وقد يكون نظام العقوبات الخاص بنا |
O McCall jura que disparou em legítima defesa. | Open Subtitles | هذا الشخص ماكول حلف انه أطلق النار الى الامام مباشرة كدفاع عن النفس |
Sim, pois, mas se foi em legítima defesa, porque é que o prenderam? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هو كَانَ دفاع عن النّفسَ لماذا يَعتقلونَه؟ |