ويكيبيديا

    "em legítima defesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دفاعاً عن النفس
        
    • دفاع عن النفس
        
    • دفاعا عن النفس
        
    • دفاعًا عن النفس
        
    • الدفاع عن النفس
        
    • دفاع عن النّفس
        
    • كدفاع عن النفس
        
    • دفاع عن النّفسَ
        
    Uma sentença que, deste modo, suspendo, uma vez que ninguém sabe dizer se foi ou não em legítima defesa. Open Subtitles حُكم أرجأ تنفيذه بمقتضى القانون طالما لا أحد يستطيع الجزم أنه كان دفاعاً عن النفس أم لا
    "Aquele homem é louco, eu esfaqueei-o em legítima defesa, Open Subtitles الرجل كان وحشاً لقد طعنته دفاعاً عن النفس
    O meu irmão está na prisão. Matou outro recluso, em legítima defesa. Open Subtitles إن شقيقي في السجن لقد قتل سجيناً آخر، دفاعاً عن النفس
    Agimos só em legítima defesa. Open Subtitles أوه ، حسناً أيها الملازم . كنا فى حالة دفاع عن النفس
    Todos os presentes serão testemunhas que vou agir em legítima defesa. Open Subtitles كل من يجلس هنا سوف يشهد على حقيقة بأنني الأن في حالة دفاع عن النفس
    Se houver problema, dê a entender que foi em legítima defesa. Open Subtitles اذا كان هناك اي مشكلة بينكما فأجعلها دفاعا عن النفس
    - Não, dos monstros não, só da minha parte que eu testemunhei e que foi em legítima defesa. Open Subtitles ،لا، ليس الجزء الخاصّ بالوحوش فقط الجزء الخاصّ بي ،بأنّي كنتُ شاهدة وكان دفاعًا عن النفس
    Ele morreu na propriedade dela, mas o relatório da Polícia diz que tu o mataste em legítima defesa. Open Subtitles والذي انتهى به الأمر ميتاً فوق ممتلكاتها , تقرير الشرطة قال بأنك قتلته دفاعاً عن النفس
    - Foi em legítima defesa. Ele estava a tentar matá-la. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لقد كان يحاول قتلها
    Sim, algo que é deveras fascinante para alguém, não tenho dúvidas, mas, nada disso prova que agiste em legítima defesa. Open Subtitles أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس
    E um guarda-costas, que sacou a sua arma, foi morto em legítima defesa. Open Subtitles والحارس الشخصي الذي صوّب مسدسه نحوي كان قتله دفاعاً عن النفس.
    Foi em legítima defesa. Ele disparou primeiro, várias vezes. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس هو أطلق أولاً ، عدة مرات
    Matei aquele homem em legítima defesa. Open Subtitles لقد قتلت الرجل، كان دفاعاً عن النفس كان يحاول سرقة قاربي
    Foi em legítima defesa... Open Subtitles دفاعاً عن النفس، كان ذلك دفاعاً عن النفس
    Sim, mas como tu disseste, parecia em legítima defesa. Open Subtitles نعم, ولكن بالطريقة التي قلتيها بدا وكأنه دفاع عن النفس
    Tenho a certeza que foi em legítima defesa. Open Subtitles قتلت رجلاً؟ أنا متأكدة انه كان دفاع عن النفس
    A tua mãe contou à polícia que matara o marinheiro em legítima defesa. Open Subtitles أخبرت أمك الشرطة بأنها قتلت البحار دفاعا عن النفس
    Então há hipótese de o McCall ter dito a verdade... ou seja, que disparou sobre o Hastings em legítima defesa. Open Subtitles اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس
    E vocês responderam estritamente em legítima defesa. Open Subtitles وانتم يا رفاق تعاركتم معه بشكل صارم دفاعًا عن النفس
    Se calhar podias ter alegado que foi em legítima defesa. Open Subtitles يَبْدو أنك لم تستطع أخذ عذر الدفاع عن النفس.
    Talvez tenha sido em legítima defesa ou talvez tenha sido o nosso sistema penal. Open Subtitles قد يكون دفاع عن النّفس وقد يكون نظام العقوبات الخاص بنا
    O McCall jura que disparou em legítima defesa. Open Subtitles هذا الشخص ماكول حلف انه أطلق النار الى الامام مباشرة كدفاع عن النفس
    Sim, pois, mas se foi em legítima defesa, porque é que o prenderam? Open Subtitles نعم، حَسناً، هو كَانَ دفاع عن النّفسَ لماذا يَعتقلونَه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد