ويكيبيديا

    "em linha recta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في خط مستقيم
        
    • بخط مستقيم
        
    Elas continuarão em linha recta à volta do mundo. Open Subtitles فإنهم سوف يستمرون في خط مستقيم حول العالم
    Demoraríamos horas se fossemos em linha recta. Open Subtitles نحن سنكون ساعات تقطع طريقنا خلال في خط مستقيم.
    O passado representa o seu futuro, que avança em linha recta. Open Subtitles الماضي يمثّل مستقبله يتقدّم في خط مستقيم
    Importa-se de sair do carro e andar em linha recta? Open Subtitles هل يمكنك ان تخرج من السيارة وأن تمشي في خط مستقيم
    Bem, sabemos que conseguem rolar bolas em linha recta usando pistas celestiais. TED حسنا، نعرف أنها تستطيع دحرجة الكرات بخط مستقيم باستخدام علامات سماوية.
    Vou atirar em linha recta. Open Subtitles أنا سأرمي هذا الهراء ، في خط مستقيم مباشرة
    Vou continuar em linha recta. Open Subtitles سأسير في خط مستقيم فحسب، حسناً؟ هذه هي فرصتنا الوحيدة.
    É a melhor maneira de evitar atrair atenções. Sem assinatura de energia, viajando em linha recta. Open Subtitles افضل الطرق لتجنب جذب الانتباه لاطاقة كهربائية , سر في خط مستقيم
    - Quer que ande em linha recta? Open Subtitles هل تريدني أن أمشي في خط مستقيم أو شيء من هذا القبيل ؟
    Alguém que guie um carro de 10 segundos sem ser em linha recta. Open Subtitles شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم
    Alguém que guie um carro de 10 segundos sem ser em linha recta. Open Subtitles شخص يقود سيارات فائقة السرعة ولكن ليس في خط مستقيم
    Uma dança em linha recta, para as camaras de cinema. Open Subtitles هو طلب أن يكون الرقص في خط مستقيم من أجل آلات التصوير السينمائية
    Ah, mas o que nos impediria de partirmos em linha recta pelo infinito? Open Subtitles آه، لكن ما الذي يوقّف إنطلاق الشخص في خط مستقيم إلى الفضاء للأبد؟
    A bala entrou no ombro e saiu pelas costas em linha recta. Open Subtitles دخلت الرصاصة في الكتف ومرت للخلف في خط مستقيم
    Não, isso é demasiado esotérico para alguém que despendeu tanto tempo a enterrar as vítimas em linha recta. Open Subtitles كلا، هذا مستبعد للغاية بالنسبة لشخص ما... إستغرق كل هذا الوقت لدفن ضحاياه... في خط مستقيم.
    Mas terias feito melhor se corresses em linha recta. Open Subtitles ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم.
    Os caçadores não se deslocam em linha recta. Open Subtitles حسنا الصيادون لا يمشوا في خط مستقيم
    Sabia que irias caminhar em linha recta. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تمشي في خط مستقيم.
    Quero que ande em linha recta até mim, pé ante pé. Open Subtitles حسناً, أريدكِ أن تمشي بخط مستقيم نحوي, بالكعب ثم القدم
    Eles estão a rolar bolas. Como estão a fazê-lo? Bem, estão a rolá-las em linha recta. TED كيف يفعلون ذلك؟ حسنا، إنهم يدحرجونها بخط مستقيم.
    E ela só estava pilotando em linha recta, ela nunca vai poder fazer nada complexo. Open Subtitles لقد كانت تطير بخط مستقيم و لم تسحب لأي شيء معقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد