Vamos falar da última semana, do incidente em Madagáscar. | Open Subtitles | دعنا نتحدّث عن الأسبوع الماضي، الحادثة في مدغشقر. |
As pessoas que fundaram o clube Foko em Madagáscar não estavam preocupadas em mudar a imagem do seu país. | TED | وإذن الأشخاص الذين انشأوا نادي فوكو في مدغشقر لم يكونوا في الواقع معنيين بمحاولة تغيير الصورة النمطية لدولتهم. |
Se um miúdo em Madagáscar atirar uma pedra, posso ver e apostar. | Open Subtitles | إن كان هناك طفل في مدغشقر يلقي حجر على شجرة فيمكنني رؤيته والمراهنة عليه |
Um dos répteis mais estranhos caça insectos aqui, em Madagáscar. | Open Subtitles | واحد من أكثر الزواحف غرابة يصطاد الحشرات هنا في مدغشقر |
Esta iguana de colar, em Madagáscar, porá apenas uma ninhada de ovos este ano, por isso precisa de um lugar seguro para escondê-los. | Open Subtitles | الإغوانة ذات الطوق في مدغشقر ستطرح دفعة واحدة من بيضها هذا العام لذا ستحتاج لمكان آمن لتخبئتها |
Em 1903, uma enorme mariposa, chamada Esfinge de Morgan, foi descoberta em Madagáscar. | Open Subtitles | في عام 1903, عثة ضخمة, سميت بـ مورغان سفينكس تم إكتشافها في مدغشقر |
Tal como Charles Darwin sabia que deveria haver um ser narigudo a voar algures em Madagáscar, um físico do século XX, chamado Wolfgang Pauli, | Open Subtitles | كما علم تشارلز دارون بوجود مخلوقات ذو لسان طويل جداً تطير في مكان ما في مدغشقر |
Em 10 anos desde o nascimento do chefe dessa família, 1 milhão de hectares de floresta foi destruído apenas em Madagáscar, | Open Subtitles | حتى في العشر السنوات منذُ أن وُلِدَ كبير هذه العائلة تمَّ تدمير مليون هِكتارٍ من الغابةِ المطيرةِ في مدغشقر فقط |
O Parque Jurássico ainda espreita em Madagáscar, e no centro do Brasil, onde plantas chamadas "cicadófitas" permanecem imperturbáveis. | TED | الحديقة الجوراسية لا تزال جزءا من الوميض في مدغشقر ، ووسط البرازيل. النباتات التى تُدعى السيكاسيات لا تزال صلبة كالصخر. |
Provou que o pai da Sydney a traiu em Madagáscar. | Open Subtitles | أبّ سدني المبرهن خانها في مدغشقر. |
Portanto, as florestas saudáveis como as que conheci em Madagáscar desempenham um papel fundamental na regulação do clima do planeta. | Open Subtitles | لذا الغابات السليمة كتلك التي عاينتُها في "مدغشقر" تلعب دوراً حيوياً في تنظيم مناخ الأرض. |
Estou só a dizer que há uns anos atrás,... encontraram um peixe em Madagáscar que pensavam... | Open Subtitles | كل ما أقوله ، هو أنه منذ سنتين مضتا.. عثروا على سمكة في "مدغشقر " ظنّوا |
Pelos vistos, és muito popular em Madagáscar. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، فإنك تحظى بشعبية كبيرة في "مدغشقر". |
Não te vejo desde aquele negócio em Madagáscar. Pois, juraria que eram raparigas. | Open Subtitles | لم ارك منذ العمل في مدغشقر |
Uma rara planta espinhosa cultivada, principalmente, em Madagáscar. | Open Subtitles | نبات شائك نادر يُزرع بالمقام الأوّل في (مدغشقر). |