Esperámos, e os alemães mostraram como era, em Madrid, em 1937. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
Há dois meses, vi sua versão em Madrid. | Open Subtitles | ومنذ شهرين مضى شاهدتك وأنت تمثلين نفس الدور فى مدريد |
Que a filha nasceu aqui em Madrid, mas foi concebida numa praia de uma ilha, | Open Subtitles | حسنا هذة الطفلة ولدتها امها هنا فى مدريد وقد قامت بمعاشرة رجل غريب على الشاطئ |
Achas que os nossos líderes em Madrid têm senso comum? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قادتنا في مدريد لديهم المنطق السليم؟ |
Tudo começou num bar em Madrid. | TED | بدأ الأمر برمّته في حانةٍ مُظلمة في مدريد. |
O que experimentei enquanto criança naquela escola em Madrid está a acontecer no mundo literário hoje. | TED | ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب. |
Digam-lhes que os Porcos Selvagens estão aqui em Madrid. Preparados para explicar tudo de novo. | Open Subtitles | موجودين هنا في مادريد ليشرحوا الأمر مرة أخرى |
Eles estão em Madrid. | Open Subtitles | إنهم في مادريد |
Esta é a última fotografia do Hassan, tirada há quase um mês, em Madrid. | Open Subtitles | هذه اخر صورة لحسن تم التقاطها منذ شهر فى مدريد. |
Houve um caso em Madrid, quase idêntico. | Open Subtitles | لقد كانت هناك حالة مشابهة فى مدريد |
Esteban, Vega contou-me um terrível conto sobre um louco em Madrid, como este Zorro. | Open Subtitles | "إستبان " ، هذا ال " فيجا " الصغير قد قال شيئاً مخيفاً لتوه عن رجل مجنون فى مدريد مثل " زورو" |
mas não tenho um amigo assim, em Madrid. | Open Subtitles | و لكن ليس لدى مثل هذا الصديق فى مدريد |
É assim que se dança em Madrid actualmente. | Open Subtitles | تلك هى الطريقة التى يرقصون بها فى "مدريد" هذه الايام |
Vai procurar o teu pai e diz-lhe que temos de estar em Madrid às nove horas. | Open Subtitles | اذهبي وابحثي عن أبيك وأخبريه أننا يجب أن نكون في مدريد في التاسعة |
Não, devo ficar 3 ou 4 dias em Madrid. | Open Subtitles | كلا .. سأقضي ثلاثة أو أربعة أيام في مدريد. |
Aqui está a chave, foda-se. Olhe, têm um escritório em Madrid. | Open Subtitles | مفتاح اللغز هنا إنظر, هنالك مكتب في مدريد |
Que vai dar uma entrada para um apartamento em Madrid. E agora acho que vai gravar um disco. | Open Subtitles | و ثمن التذكرة في حفلاتها يساوي ايجار شقة في مدريد |
Há a Lisa em Madrid, há a Erica em Tóquio, há a Laura na Dinamarca, e a Kelly na rua 34. | Open Subtitles | هنالك ليزا في مدريد .. و هناك ايريكا في طوكيو و لورا في الدينمارك .. |