Adoras o mar, e em maio aquilo estará lindo. | Open Subtitles | فانتي تُحبين الماء فهي تكون رائعة في مايو |
Não há nenhuma final em Junho. A época acaba toda em maio. | Open Subtitles | ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو |
A Olivia nasceu em maio de 1979. Nove meses depois. | Open Subtitles | أوليفيا ولدت في مايو 79 هذه 9 أشهر لاحقاً |
Então, uma única vez, isso passou-se em maio de 1968. | TED | ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968 |
Estive dois anos na prisão, saí em maio, e ele nasceu em Dezembro. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لمدة عامين. وانا خرجت فى مايو وهو ولد فى ديسمبر اذا ؟ |
A exposição acabou a 20 de Abril, pensava que era em maio. | Open Subtitles | لقد إنتهي معرض هوكني في الـ20 من أبريل ظننت أنه الـ20 من مايو |
Este foi o perfil que preencheu em maio de 2006 no Adopção.Net. | Open Subtitles | هذا هو ملف التعريف الذي أدرجته في ماي 2006 |
A companheira dela morreu em maio. | Open Subtitles | رفيقتها ماتت فى شهر مايو |
em maio de 2007, a Estónia foi vítima de ciberataques, que afetaram o seu sistema de comunicação | TED | في مايو 2007، كانت استونيا ضحية لهجمات الكترونية، اتلفت اتصالاتها والنظم المصرفية. |
Quando saímos da hibernação em janeiro de 2014, iniciámos a aproximação a dois milhões de quilómetros do cometa, em maio. | TED | وعندما خرجنا من حالة السبات في يناير 2014، كنا نقترب من الوصول إلى مسافة 2 مليون كلم من المذنب في مايو. |
Os meus contactos funcionaram para acelerar o meu caso na Organização dos Refugiados e fui instalado na Austrália em maio de 2013. | TED | عمل أصدقائي لتعجيل حالتي من خلال المفوضية، وحصلت على توطين في أستراليا في مايو 2013. |
Os EUA tinham que fazer qualquer coisa primeiro. em maio de 1961, um mês depois do voo de Gagarin. anunciou o seu objetivo de pôr um homem na lua no final dos anos 60. | TED | يجب على الولايات المتحدة أن تكون السباقة في مايو 1961 وبعد مضي شهر على رحلة غاغرين أعلن الرئيس هدفه الذي يكمن بوضع رجل على القمر بحلول نهاية العقد من العام 1960 |
Foi num evento sobre este tema que organizámos, na Universidade de Georgetown, em maio de 2015. | TED | كان ذلك أثناء حدث كنا نقوم به حول هذا الموضوع في جامعة جورج تاون في مايو 2015. |
Dois meses depois, em maio, Einstein apresentou um segundo artigo, abordando desta vez a dúvida centenária da existência dos átomos. | TED | بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا. |
Então, convidaram-me para ir ao Golfo, em maio. | TED | فتمت دعوتي بعدها للذهاب إلى الخليج في شهر مايو. |
Não guardei nenhum dinheiro desde que nos roubaste em maio. | Open Subtitles | لم أقم بتخبئة أي مال منذ أن نظفتها في شهر مايو الماضي |
em maio vais estar na Estação Espacial Internacional. | Open Subtitles | في شهر مايو ستكون في محطة الفضاء الدولية |
em maio de 1933, O Minist. Da Guerra deixou a ilha. | Open Subtitles | فى مايو عام 1933 وزارة الحربية تركت الجزيرة |
Você nasceu em maio. O que mais você quer saber? Isso está confuso, Dopler. | Open Subtitles | ولدت فى مايو ماذا تريد ان تعرف ايضا هذه فوضى فوضى |
Porque deu saída dessa unidade em maio de 2002, | Open Subtitles | لأنك سحبت تلك الوحدة في الثاني من مايو |
Só se não descobrir ações que encubram as violações, como estabelecido no sexto circuito, em maio de 2008. | Open Subtitles | ليس إذا استطعت إيجاد تصرّفات للتغطية على الإنتهاك المعترف بها في الدّائرة السادسة ، في ماي 2008 |
- Terá a sua avaliação formal em maio. | Open Subtitles | سيضعون تقريرك فى شهر مايو |
Eu estou a fazer os dois primeiros níveis que acabam em maio. | TED | أقوم حاليًا بأول مستويين، الذين ينتهيان في شهر أيار/مايو. |
Tenho as mãos de uma pessoa de 60 anos mas vou fazer 30 em maio. | Open Subtitles | يداي كيدي عجوز في الستين ولكني سأبلغ الثلاثين في أيار |
E em maio partiu as terceira e quarta costelas, por isso... | Open Subtitles | وفي اواخر شهر ايار كسر ضلعه الثالث والرابع |