Morrerei envenenado em meio dia. | Open Subtitles | أوقعني في الفخ. سوف أموت بسمه في نصف يوم. |
não estou preocupado. Isto pode ser qualquer coisa. 43 é o número de calorias em meio copo de iogurte sem gorduras. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يعني شيءٌ ما 43 هو عدد السعرات في نصف كوب من الزبادي خال من الدهون |
Mas, a agonia mais terrível talvez não esteja nas feridas em si mas em saber com certeza que, dentro de uma hora, depois em dez minutos, depois em meio minuto, agora, neste mesmo instante, | Open Subtitles | ولكن افظع العذاب ربما لا يكون في الجروح نفسها ولكن في ادراك ذلك خلال ساعة من الزمن ثم في نصف دقيقة |
Duas gotas em meio copo de água, nunca em jejum. | Open Subtitles | لا تأخذيه علي معدة فارغة أبداً، نقطتان في نصف كوب من الماء، |
Basta apanhar um e estarás de volta ao Caesars em meio minuto. | Open Subtitles | فقط خذ واحداً وستعود الى فندق سيزارس في نصف دقيقه وفي المنزل وبخير |
Morrerei envenenado em meio dia. | Open Subtitles | حصرني. سأموت من سمّه في نصف يوم. |
A sua vida pouco mudou em meio século. | Open Subtitles | لم تتحسن حياتك كثيراً في نصف قرن |