| Não, devias ficar em Metrópolis, até que eu descubra o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا, عليك البقاء في العاصمة حتى أتمكن من فهم ما يجري. |
| Porque não acontece nada em Metrópolis sem passar pelo Planeta Diário. | Open Subtitles | لأنه لا شيء يحدث في العاصمة بدون مروره بالـ"دايلي بلانيت". |
| Mas aqui em Metrópolis, a limpeza tem sido impressionante... | Open Subtitles | لكن هنا في العاصمة ، التنظيف كان سريعاً جداً |
| Estava a pensar que alguém como tu... poderia... poderia dar-se bem em Metrópolis. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد شخص مثلك يمكنه العمل أحسن فى ميتروبولس |
| Não sabes a sorte que tens em viver em Metrópolis. | Open Subtitles | لتعيش فى ميتروبولس المدينة الكبيرة |
| Esta é a vida em Metrópolis. | Open Subtitles | تلك هي الحياة في متروبوليس انت تريدين العدالة |
| Pensei que ainda estavas em Metrópolis, a fazer de detective. | Open Subtitles | توقعت أنك ستكون في ميتروبوليس حيث ستلعب دور التحري |
| Tem uma óptima estadia em Metrópolis, Oliver... quão curta ela seja. | Open Subtitles | ..... تمتع بإقامة سعيدة في العاصمة ، أوليفر مهما كانت قصيرة... |
| - Já estamos em Metrópolis? | Open Subtitles | هل نحن فى ميتروبولس بعد؟ |
| Inicialmente começou a investigação para este projecto em Metrópolis... | Open Subtitles | بدات في ابحاث هذا المشروع ... "في "متروبوليس |
| É a boate de cavalheiros Windgate em Metrópolis. | Open Subtitles | هو نادي ويندغيت للرجال في متروبوليس ... |
| Disse-lhes que tu tinhas estado a beber em Metrópolis. e que precisavas de uma boleia para casa. | Open Subtitles | قلت لهم إنك كنت تشرب في ميتروبوليس ولزمك من يوصلك للمنزل |
| Mas não há muita gente que consiga vender um artigo desses em Metrópolis. | Open Subtitles | لايكثر شراة السلع المسروقة الذين يمكنهم بيع هذه التحفة الثمينة في ميتروبوليس |