ويكيبيديا

    "em mim quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على لي عندما
        
    • بي حين
        
    • بي في حين
        
    • بيّ عندما
        
    • تصدقني حين
        
    • تصدقيني عندما
        
    Você dirigiu um rifle em mim quando eu apareci em sua casa. Open Subtitles هل وجهت بندقية على لي عندما أظهر لي حتى في منزلك.
    Confie em mim quando digo: Frankenstein vai andar junto de nós. Open Subtitles ثق بي حين أقول لك هذا وحش "فرانكشتاين" سيكون بيننا
    Tem piada que não confies em mim quando tu é que não me contas porque foste preso. Open Subtitles أجد الأمر سخيفاً كونك لا تثق بي في حين أنك مَن رفضت إخباري بسبب سجنك
    Confie em mim quando lhe digo que se você não sair do carro, você não me vai ouvir dizer cinco. Open Subtitles ثقي بيّ عندما أقول لكِ إذا لم تخرجي من السيارة، لن تسمعي مني الرقم خمسة
    Certo, se não acreditas em mim sobre o lobo então não vais com certeza acreditar em mim quando te dizer que encontrei o corpo. Open Subtitles حسناً إذا لم تكن تصدقني بخصوص الذئب إذن بالتأكيد لن تصدقني حين أخبرك أني وجدت الجثه
    Tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه
    Bem, vamos apenas dizer que David Copperfield não tem nada em mim quando se trata de rubdowns. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط ديفيد كوبرفيلد لديه أي شيء على لي عندما يتعلق الأمر rubdowns.
    Não sei como te agradecer por acreditares em mim quando estava encostado às cordas. Open Subtitles لا أعرف كيف أشكرك لأنك آمنت بي حين كنت في مشتبهاً به.
    Sabes que mais. Acredita em mim quando digo que não vou estragar tudo. Percebeste? Open Subtitles سأخبرك بشيء، ثق بي حين أقول إنه يجب ألاّ نفزع، مفهوم ؟
    Ter alguém que acreditou em mim... Quando ninguém mais acreditou. Open Subtitles أن يكون هناك من يؤمن بي حين لم يؤمن بي أيّ أحد
    É engraçado não confiares em mim quando nem me contas porque estás aqui. Open Subtitles أتعلم يا (كيفين)، أجد الأمر سخيفاً كونك لا تثق بي في حين أنك رفضت إخباري بسبب وجودك هنا
    Então confia em mim quando te digo para desistires. Open Subtitles إذاً، ثق بيّ عندما أخبرك أن .تتخلى عن الأمر
    Pensa em mim quando não estamos juntos? Open Subtitles أتُفكْرُ بيّ عندما لا نكون معًا؟
    Bem, terás de levá-lo contigo todo o caminho e pensarás em mim quando olhares para ele. Open Subtitles حسناً، سيتطلب عليك أخذه معك أثناءطريقك... وتفكر بيّ عندما تنظر إليه.
    Preciso de saber que confias plenamente em mim e acreditar em mim quando disser que tudo o que digo e tudo o que faça é para o teu interesse, para libertar-te para salvar-te. Open Subtitles علي أن أعرف أنك تثق بي تماماً وأن تصدقني حين أقول لك إن كل ما أقوله وما أفعله يخدم مصلحتك، لتحريرك وإنقاذك
    Eu sei que há muitas incertezas nas nossas vidas neste momento, mas quero que acredites em mim quando digo que o Caleb não vai para a prisão. Open Subtitles لكنّي أريد أن تصدقيني عندما أقول أن كاليب لن يسجن.
    Significa que podes confiar em mim quando digo que contar a verdade é impossível sem colocar mais vidas em risco. Open Subtitles أعني بأن يمكنكِ أن تصدقيني عندما أقول قول الحقيقه أمر مستحيل بدون أن نضع الكثيرين بالخطر
    Acredite em mim quando lhe digo isso. Open Subtitles يجب ان تصدقيني عندما أخبرُك ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد