ويكيبيديا

    "em mudança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في التغيير
        
    • متغير
        
    • المتغير
        
    Os investidores têm duas oportunidades: pela primeira vez, podem investir em mudança social. TED للمستثمرين الحصول على فرصتين: لأول مرة، وأنها يمكن أن تستثمر في التغيير الاجتماعي.
    Ficamos com meios das pessoas poderem investir em mudança social. TED فأين هذا لا يترك لنا؟ يمكن للناس أن الاستثمار في التغيير الاجتماعي.
    Encontrámos milhares, possivelmente, milhões de pessoas, que desejam uma oportunidade de investir em mudança social. TED لقد التقينا الآلاف، وربما الملايين من الناس، الذين يريدون فرصة للاستثمار في التغيير الاجتماعي
    A educação significa melhor saúde para as mulheres e seus filhos, uma segurança financeira melhor, uma maior atuação em casa e na sociedade, uma maior capacidade de navegar num mundo com um clima em mudança. TED ‫أمن مالي أفضل,‬ ‫و قدرة أكبر على العمل في المنزل وفي المجتمع, و‬ ‫قدرة أكبر‬ ‫على التنقل في عالم متغير المناخ.‬ ‫التعليم يمكن أن يعني الخيارات ،‬ ‫والقدرة على التكيف ، والقوة.‬
    O progresso no conhecimento científico está a dar-nos uma maior compreensão, maior clareza, sobre como poderá ser o nosso futuro num clima em mudança e o que isso pode significar para a nossa saúde. TED تعطينا المعرفة العلمية المتراكمة تصورًا أدق ووضوحًا أنقى عمّا قد يبدو عليه مستقبلنا في ظل مناخ متغير وما قد يعنيه ذلك على صحتنا.
    Alimenta-se de algoritmos com um padrão em mudança constante. Open Subtitles انه يغذي بإستمرار نظام حسابي متغير
    É a maior constelação de satélites de imagem na História, e vai fornecer um conjunto de dados radicalmente novo sobre o nosso planeta em mudança. TED إنها أكبر كوكبة أقمار لتصوير الأرض بالتاريخ وستوفر مجموعة بيانات جديدة تماما عن كوكبنا المتغير
    Eu tive a sorte de ir à Disney Animation onde estudei mais de 900 cientistas, artistas, contadores de histórias, cientistas informáticos, quando se reuniam em equipas constantemente em mudança, para criar resultados maravilhosos como o "Frozen." TED حظيت بفرصة الذهاب إلى مدينة ديزني للرسوم المتحركة ودراسة أكثر من 900 عالم وفنان، وقاص ومهندس حاسوب، مجتمعين في فريق متوازن متغير التكوين لإنتاج نتائج مذهلة مثل فيلم "فروزن."
    Gostava de vos dar um exemplo de como recolhemos as informações para monitorizar um oceano em mudança. TED والأن اريد ان أعطى لكم مجرد مثال على كيف نجمع بيناتنا لرصد المحيط المتغير.
    Não somos cegos de espírito, caro padre, somos apenas seres humanos num mundo em mudança. Open Subtitles نحن لسنا عميان العقل، أبتِ العزيز لسنا سوى بشر في هذا العالم المتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد