ويكيبيديا

    "em muitos aspectos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كثير من النواحي
        
    • بعدة
        
    • بطرق عديدة
        
    • بطرق كثيرة
        
    Em muitos aspectos as suas reacções e as suas maneiras de pensar diferem da normalidade presente. Open Subtitles في كثير من النواحي ردود أفعالك وطرق تفكيرك تختلف
    Em muitos aspectos, o Normal tem razão. Eu sou um idiota. Open Subtitles في كثير من النواحي, (الطبيعي)محق انا احمق
    E isso foi ainda pior, Em muitos aspectos, do que o que tinha acabado de acontecer, porque não poderia não funcionar. TED وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها
    Em muitos aspectos, já ganhei a minha grande batalha. Open Subtitles بطرق عديدة كسبت معركتي الكبيرة أصلاً
    Em muitos aspectos, esta cidade e eu crescemos juntos. Open Subtitles لقد نشأت أنا وهذه البلدة معاً بطرق كثيرة
    Morte, Em muitos aspectos, une-nos a todos, e David exige que ponha-mos de lado o nosso trabalho e nos unamos em sua honra. Open Subtitles الموت, بعدة طرق من شأنه أن يوحدنا وصية "ديفيد" هي أن نضع خلافاتنا على جنب ونوحد أنفسنا على شرفه
    (Risos) Acontece que, enquanto cada uma dessas diferenças individuais for isolada — há apenas umas quantas famílias a lidar com a esquizofrenia, umas quantas famílias de crianças que são transsexuais, umas quantas famílias de prodígios, — que enfrentam desafios semelhantes Em muitos aspectos — há algumas famílias em cada uma destas categorias. TED (ضحك) وقد اتّضحَ أنه في حين هذه الفروقات الفردية بمعزل عن بعضها -- هناك الكثير من العائلات التي تتعامل مع الفصام، هناك الكثير من العائلات لأطفال متحولين جنسيًا، هناك الكثير من العائلات لديها عباقرة -- والذين يواجهون أيضًا تحديات مشابهة بعدة أشكال -- هناك الكثير من العائلات داخل كل فئة من تلك الفئات --
    Em muitos aspectos, é mais fácil assim. Open Subtitles بطرق عديدة هذا أسهل
    Em muitos aspectos, esta carta amassada, coberta de vestígios da guerra, tornou-se como se fosses tu, tornou-se no que nós poderíamos ter sido, o nós que poderiam ter sorrido na tua varanda da frente ou saído a passear numa tarde de verão. Open Subtitles بطرق كثيرة هذه الخطاب الرث المُغطي بآثار الحرب أصبح يُمثلكِ بل أصبح يُمثل الأسرة التي كان بوسعنا إنشاءها أسرتنا التي كان من الممكن أن تُمضي الوقت السعيد في شرفتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد