Mas quando a mãe morreu não o encontrármos em nenhum lugar? | Open Subtitles | ولكن عندما ماتت والدتي لم نعثر عليه في أي مكان |
Não encontrará um complexo tecnicamente tão avançado em nenhum lugar do mundo. | Open Subtitles | لن تجدي تقنية أكثر اكثر تقدما في أي مكان في العالم |
Mas, que eu saiba, não existem diamantes como este em nenhum lugar no mundo. | Open Subtitles | ولكن لا توجد مثل هذه الماس في أي مكان في العالم على حد علمي. |
- Sinto muito. Não pode fumar em nenhum lugar do prédio. | Open Subtitles | أنا آسف لايمكنك التدخين في أي مكان في المبنى |
De acordo com a perícia, em nenhum lugar legal. | Open Subtitles | حسناً، وفقاً لوحدة الجرائم ليس في أيّ مكان قانوني |
Mas, sem mim, vais experimentar um mundo sem paz para ninguém, em nenhum lugar. | Open Subtitles | فأنتِ على وشك أن تعيشي في عالم بلا سلام لأي شخص في أي مكان |
em nenhum lugar do mundo existe algo tão maravilhoso. | Open Subtitles | ليس في أي مكان في العالمِ هناك أيّ شئُ نِصْف رائعِ جداً. |
Escute, não sou um maricas, amigo, mas se o fora, não colocaria meu pênis em nenhum lugar próximo ao poço séptico do Ross. | Open Subtitles | انظُر، أنا لستُ شاذاً يا صاح لكني لو كنتُ كذلك فلن أضعَ قضيبي في أي مكان قُربَ روس |
Não existe dados como esses comparáveis em nenhum lugar do mundo. | Open Subtitles | لا مثيل لهذه التجربة في أي مكان في العالم |
Porta estava meia aberta e não havia Sacos em nenhum lugar. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً على مصراعيه ولم يكن هناك حقائب في أي مكان |
- Significa... não ande com ele, não fale com ele, não seja visto em nenhum lugar perto dele, negue toda e qualquer ligação com ele. | Open Subtitles | لا تسير معه لا تتحدث اليه ولا يجب ان ترى في أي مكان بالقرب منه وتنفي كل او اي انتماء اليه |
Não consegue pensar em nenhum lugar nesta área onde haja um topete postiço do tipo que estou a descrever-lhe? | Open Subtitles | أنت لا تستطيع التفكير في أي مكان في المنطقة العامة أين قد يكون شعر مستعار من النوع الذي أَصفه إليك؟ |
Não vejo mais perda de mobilidade em nenhum lugar. | Open Subtitles | لا أرى أيّ إخفاقات في التحرّكات في أي مكان |
Disse que em nenhum lugar. Quero sair daqui. Por favor. | Open Subtitles | لسنا بمأمن في أي مكان أريد الخروج من هنا ، رجاءً |
em nenhum lugar vi uma clara demonstração de como isso foi feito do que na cidade vizinha de Santa Maria Tonatzintla. | Open Subtitles | لم أرَ في أي مكان آخر برهانًا أوضح على كيفية حدوث ذلك مما رأيته في المدينة المجاورة مدينة سانتا ماريا تونانزنتلا |
Kiera, vi em todo o lado, não o vejo em nenhum lugar, até vi debaixo do sofá, caso ele estivesse a esconder-se. | Open Subtitles | كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ |
Sem ofensa, mas não te quero perto dela em nenhum lugar. | Open Subtitles | ليس هناك إهانة ولكني لا أريدك في أي مكان قريب منها |
Não te quero em nenhum lugar perto desta companhia. | Open Subtitles | لا أريدكم في أي مكان قرب هذه الشركة. |
Depois quando fui para baixo não vi Ronnie em nenhum lugar. | Open Subtitles | بعد ذلك عندما نزلت، لم أتمكن من رؤية روني في أي مكان. |
Não havia perfurações nem ferimentos em nenhum lugar. | Open Subtitles | لم تكن هناك أيّ تدخّلات أو جروح في أيّ مكان. |
em nenhum lugar específico. | Open Subtitles | - ليس بمكان محدد. |