ويكيبيديا

    "em nenhuma das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أي من
        
    • في أيّ من
        
    Não está ancorado em nenhuma das marinas da zona. Open Subtitles غير راسي في أي من المراسي البحرية المحلية
    Embora não a consigamos ver em nenhuma das fotografias porque parece que não existe! Open Subtitles ومع ذلك لا يمكنكِ ان تريها في أي من هذه الصور
    Ela não está em nenhuma das filmagens antigas. Lembrar-me-ia da máscara. Open Subtitles ليست في أي من الأفلام القديمة كنت سأتذكر القناع
    Isso não importa porque não vou aparecer em nenhuma das fotos. Open Subtitles الأمر لا يهم حقاً لأنني لا أريد أن أكون في أيّ من الصور
    Não está em nenhuma das suas três casas. Open Subtitles إنّه ليس في أيّ من منازله الثلاثة.
    Não achamos isqueiro em nenhuma das suas coisas. Open Subtitles لمْ نجد ولاّعة في أيّ من أغراضه.
    Não participou em nenhuma das actividades e queixou-se de dores de estômago. Open Subtitles لم تشارك في أي من الالعاب وكانت تعاني من ألم في البطن
    Mas notei que ela não está em nenhuma das fotos postadas no clube, na noite do assassinato. Open Subtitles و لكني لا حظت بأنها لم تكن في أي من الصور المنشورة للنادي من ليلة جريمة القتل
    A Polícia não o encontrou em nenhuma das casas dele. Open Subtitles أعلم أن الشرطة لم يجدوه في أي من منزليه
    Sim. Não encontrei nada em nenhuma das bases de dados. Open Subtitles لم استطع العثور على مباراة في أي من قواعد البيانات الخاصة بي.
    Não há menção dela em nenhuma das nossas notas. Open Subtitles لا ذكر لها في أي من ملاحظات القضية
    Não acharam o distintivo em nenhuma das casas. Open Subtitles لم يجدوا اوراقك الرسمية في أي من مساكنه
    Não se consegue ver o rosto em nenhuma das gravuras. Open Subtitles لا يمكنك أن ترى وجهه في أي من هذه الصور
    PGE alega já não utilizar crómio hexavalente em nenhuma das suas centrais e que todos os tanques estão isolados para não contaminar a água do subsolo. Open Subtitles تدعي "بي. جي. و إي" أنها لم تعد تستخدم الكروم السداسي التكافؤ في أي من مصانع ضاغطاتها وأن كل أحواض تخزين المياه لديها مبطنة لوقاية المياه الجوفية من التلوث
    Não há sinais da Maggie em nenhuma das câmaras de segurança. Open Subtitles لا علامة عن (ماجي) في أي من مغذيات المراقبة
    O miúdo não reconheceu o Jorge Castillo em nenhuma das fotos. Open Subtitles لقد قال الفتى بأنّه لم يتعرّف على (خورخيه كاستيلو) في أيّ من الصور
    Não em nenhuma das minhas cinco cidades. Open Subtitles ليس في أيّ من مدني الخمس
    Não, não vão. O Arthur Mitchell não está referenciado em nenhuma das bases de dados da polícia. Open Subtitles كلاّ، لن تجدوه، (آرثر ميتشيل) غير" "موجود في أيّ من قواعد بيانات الشرطة
    É caro. A Marcie não o referiu em nenhuma das suas fichas de candidatura. Open Subtitles إنه باهظ التكلفة لم تذكره (مارسي) في أيّ من الاستمارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد