Precisamos de saber o que fazemos em nome da justiça neste país e reagirmos contra isso. | TED | لذا علينا أن نعرف أن هذا ما نقوم به باسم العدالة في هذا البلد ومواجهته. |
Reina sobre o coração e espírito dos homens em nome da justiça e da caridade. | Open Subtitles | انه ينفذ لقلوب وعقول الرجال باسم العدالة والبر |
Mas se nos oferecem dois caminhos, com gosto escolhemos a morte em nome da justiça no último dia antes da vitória, sobre uma vida sob a tirania. | Open Subtitles | و كان لديه سبيلان ، فإختار برضى الموت باسم العدالة ، في آخر يوم قبل النصر في نزاع قبضة الاستبداد |
em nome da justiça e da tolerância, dareis origem a uma guerra civil. | Open Subtitles | باسم العدالة والتسامح، سوف تدفع الناس لحرب أهلية |
Ele trabalhava para reunir os "manos", combater as injustiças que suportamos em nome da justiça. | Open Subtitles | كان يخطط لتوحيد الأخوة، لمحاربة الظلم الذي نمارسه باسم "العدالة". |
O meu trabalho é processar em nome da justiça. | Open Subtitles | وظيفتي هي المحاكمة باسم العدالة |
em nome da justiça... | Open Subtitles | .. باسم العدالة |