Eu costumava ensinar as pessoas a escrever programas de computador em Nova Deli, há 14 anos. | TED | كنت اعلم الناس كتابة برامج الحاسوب قبل 14 عاما في نيو دلهي. |
Kallikuppam tinha conseguido ficar a par da minha escola piloto em Nova Deli, uma escola privada rica com um professor formado em biotecnologia. | TED | كالكوبم التحقت بمستوى مدرستي في نيو دلهي مدرسة للأغنياء بها استاذ علوم احياء متدرب. |
Uma criança nascida hoje em Nova Deli pode esperar viver tanto tempo como o homem mais rico do mundo há 100 anos. | TED | طفل مولود في نيو دلهي اليوم يُتوقع أن يعيش طويلاً مثلما فعل أغني رجل في العالم منذ مائة عام مضت . |
Bhagat, porque vocês dão se ao trabalho um convite e eu estive em Nova Deli | Open Subtitles | بهاجات، لم تكبدت المشاق، مكالمة كانت كافية لأكون في دلهي. |
Poonam, eu disse a Krishnakant, que pode continuar seus estudos em Nova Deli | Open Subtitles | بونام، لقد أخبرت كريشناكانت بأنه يمكنك مواصلة دراستك في دلهي |
Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. | TED | لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي. |
É o Divya Velukkai, em Nova Deli. | Open Subtitles | انه "ديفيا فيلوكاي" في (نيو دلهي) |
E quase fracassámos em Nova Deli e Ancara. | Open Subtitles | -كدنا نفشلُ في "دلهي" و "أكرا ". |
Uma vez, passamos uma semana numa cela da Polícia, em Nova Deli. | Open Subtitles | لقد قضينا اسبوع معاً (في زنزانة الشرطة في (دلهي |
Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli. | TED | قُمْت بوضع جهاز كمبيوتر في جدار إحدى الأحياء الفقيرة في نيودلهي. |
- Sim? Claro, que acabou por usar uma casa-de-banho pública em Nova Deli e tiveram que lhe amputar a perna. | Open Subtitles | بالطبع ، إنتهى به المطاف بالعمل على غرفة تواليت عامة في نيودلهي |
Foi um conjunto de experiências. A primeira foi feita em Nova Deli em 1999. | TED | الأولى أُجريت في نيودلهي عام 1999. |