ويكيبيديا

    "em ouro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الذهب
        
    • ذهبية
        
    • بالذهب
        
    • إلى ذهب
        
    • في الذهب
        
    • ذهبي
        
    • في الذهبِ
        
    • الذهب في
        
    • الى ذهب
        
    • فى الذهب
        
    • ذهبياً
        
    • ذهب بقيمة
        
    Fatima, demos-te 100 milhões de dólares em ouro, há cinco meses. Open Subtitles لقد زودناك بمائه مليون دولار من الذهب منذ خمس أشهر
    Feita em ouro de 18 quilates e pedras preciosas. Open Subtitles مصنوعة من الذهب الوردي قيراط 18 والأحجار الكريمة
    Cinquenta libras em ouro para aquele que me traga o Quigley. Open Subtitles هناك خمسين قطعةً ذهبية للرجل الذي يحضر كويغلي إلى هنا
    Devem valer o peso deles em ouro. És sempre assim tão generoso? Open Subtitles لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائماً بهذا الكرم؟
    O livro é sobre tudo o que faço se transformar em ouro. Open Subtitles أريد أن أكتب عن كونِ كلِّ ما ألمسه يتحول إلى ذهب
    Vale quase $2.000 em ouro! Open Subtitles ؟ مؤسسة ل ق مجنون؟ الذي يستحق 2000 دولار في الذهب.
    Senhoras e Senhores, este trofeu é todo em ouro e contém uma inscrição; Open Subtitles ، أيّهـا السيّدات والسـادة ذلك الكأس من الذهب الخـالص ومنقوش بالكـامل
    - Qual é a quantia? - 40 mil libras em ouro puro. Open Subtitles أربعون ألف جنيه إسترليني من الذهب الخالص
    10 homens fugiram com 500 mil em ouro. Open Subtitles عشرة رجال ركبوا بعيدا مع 500000 دولار من الذهب
    Ao primo preferido, deixou botões de punho em ouro. Open Subtitles إلى إبن عمّه المفضّل ترك حلقات كُمّ ذهبية
    Deve haver aqui 20 guinéus em ouro! Open Subtitles لا بد وأن هناك عشرون جنيهاً ذهبية هنا، أبي
    Os homens querem saber se ainda dá as 200 libras em ouro a quem matar o Quigley. Open Subtitles الرجال يتساءلون؟ فيما إذا كان الرجل الذي يقتل كويغلي سيحصل على ـ200ـ قطعة ذهبية
    É o das cortinas claras e o anjo em ouro. Open Subtitles المحراب بالأخضر المصفّرِ المريحِ الستائر نفسِ انجي مطلي بالذهب.
    Para aqueles que não voltarem, vamos construír um monumento que chegue ao céu... com o nome de cada um deles em ouro. Open Subtitles لمن لن يعود من الحرب، سنبني تمثالا يناطح السحاب. منحوت عليه أسماء كل من مات بالذهب.
    Devia de ver algo que valesse a pena, tipo transformar uma moeda de cobre em ouro. Open Subtitles يجب عليك أن ترى شيئاً مجدياً مثل تغيير عملة نحاسية إلى ذهب خالص
    Então, hoje vamos falar sobre os elementos... e sobre o facto de ser impossível transformar chumbo em ouro, por muito que se tente. Open Subtitles حسناً سنتحدث اليوم عن العناصر ولماذا لا يمكن للواحد تحويل الرصاص إلى ذهب ولايهم مايعانيه من محاولات
    Você é uma voz original, e no sistema capitalista que tenta encontrar algum valor sob o que trabalhamos, vale o seu peso em ouro. Open Subtitles ندرة قيمة الرأسمالي تحت النظام الذي نكدح فيه وزنك في الذهب
    Olha, diz 1º lugar e tem o minorca em ouro no topo. Open Subtitles أنظر مكتوب عليه الأول وعليه رجل ذهبي على القمه
    E quando Esparta acabar, banhar-vos-ei em ouro. Open Subtitles نعم. وعندما تحترق سبارتا، أنتم ستستحمون في الذهبِ.
    Estamos a ir na direcção de um recife onde se diz que existe 100 milhões em ouro entre os destroços. Open Subtitles الى مكان مليئ بالكنوز بين الشعاب المرجانيه مئه مليون من الذهب في مكان ما بين الحطام
    Não havia uma lenda, sobre transformar metal em ouro? Open Subtitles اليس هناك.. قصة خيالية عن تحويل الحديد الى ذهب
    Fugi para a América com 10 milhões de dólares em ouro. Open Subtitles هربت لأمريكا ب 20 مليونا من دولاراتهم فى الذهب
    Duzentos mil em ouro. É seu. Traga-me só água. Open Subtitles مائتي ألف دولار ذهبياً من أجلك أعطني ماءً فحسب
    Há centenas de milhões de dólares em ouro naquele navio. Open Subtitles هناك ذهب بقيمة 100 مليون دولار على هذه السفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد