ويكيبيديا

    "em pânico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذعرت
        
    • مذعورة
        
    • فزعت
        
    • هلعت
        
    • مذعور
        
    • فزع
        
    • الفزع
        
    • مذعوراً
        
    • بالهلع
        
    • ذُعرت
        
    • ذعر
        
    • مذعورين
        
    • أذعر
        
    • الهلع
        
    • ارتعبت
        
    Bem, gostava muito de saber o que vocês fariam na primeira segunda-feira de manhã. mas eis o que eu fiz: entrei em pânico. TED حسنا، أنا أود فعلا أن أعرف ماذا ستفعل في أول صباح ليوم الاثنين، و لكن هاكم ما فعلته أنا: لقد ذعرت.
    Várias pessoas em pânico saem da cidade... sem razão aparente. Open Subtitles أناس مذعورة يبدو أنهم يهجرون المدينة لسبب غير معروف
    Entrei em pânico porque começaste a dizer que gostavas de ser avô. Open Subtitles لقد فزعت لانك بدأت تتحدث حول كونك تريد ان تكون جدا
    Desculpa, fiquei em pânico. Foi a primeira coisa que me veio à cabeça. Open Subtitles انا اسف , انا هلعت ,انها اول شىء اتى الى عقلى
    Nessa altura, já estava em choque, em pânico. Open Subtitles حتى الآن كنت في مثل حالة ذعر، لقد كنت مذعور
    Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. Open Subtitles خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
    As pessoas entrarão em pânico assim que tiverem sintomas. Open Subtitles لكن حالة الفزع مازالت محتملة بظهور الأعراض لناس آخرين
    A minha mulher e família estavam no Japão. Quando as notícias começaram a chegar, eu fiquei em pânico. TED كانت زوجتي وعائلتي هناك في اليابان وما أن بدأت الأخبار تتواتر كنت مذعوراً
    A verdade. Ninguém entrará em pânico, pois não há nada a temer. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    - Podia ter-lhe acertado e tu... - Entrei em pânico. Open Subtitles لقد كان لدي تصويبة مباشرة نحوه وانت لقد ذعرت
    Admito, entrei em pânico. O tipo tinha um apito. Open Subtitles أعترف أنّني قد ذعرت, ذلك الرجل كان يملك صفّارة.
    Mais ratos! Entrei em pânico. Não sabia o que fazer. Open Subtitles وجرذان أيضاً، ذعرت لم أكن أعرف مالذي علي أن أفعله
    Ela entrou em pânico. Quando chegar a casa, estará histérica. Open Subtitles انها مذعورة عندما ستصل المنزل ستكون منهارة
    Os cães uivam, os coelhos enrolam-se, o veado corre em pânico, corre, precipitando-se em medo. Open Subtitles تنبح الكلاب، تنحنى ظهور الأرانب، والغزلان تجرى مذعورة، تجرى, مذعورة فى رعب.
    Foi por isso que entrei em pânico e torci o meu corpo, agarrei o casaco junto às portas e puxei-o com a minha mão direita. Open Subtitles لهذا فزعت وقمت بلف جسمي، وشددت من معطفي قرب الأبواب وسحبته بيدي اليمنى
    Então quando aquele fragmento danificou o meu fato, entrei em pânico. Open Subtitles فعندما تكسرت الشظية وأحدثت تلفاً في حلتي، هلعت
    Provavelmente estás a entrar em pânico, mas não há tempo para isso, concentra-te. Open Subtitles أعلم أنك على الأرجح مذعور الآن لكن لا يوجد زمن لذلك
    No início do século XIX, a frequência de fiéis nas igrejas da Europa Ocidental começou a decair muito, muito acentuadamente, e as pessoas entraram em pânico. TED في اوائل القرن التاسع عشر مرتادي الكنيسة في غرب اوروبا بدأوا في الانحدار بشكل حاد , و فزع الناس.
    Além de entrar em pânico, sim. Open Subtitles هل من إقتراحات ؟ بخلاف الفزع ؟ نعم ، بخلاف الفزع
    Ele ainda está no apartamento. Aquele homem não está em pânico. Open Subtitles مازال يجلس فى شقتة ذلك الرجل ليس مذعوراً
    Vou matar quatro terroristas e você está em pânico. Open Subtitles أنا أقوم بقتل 4 أرهابيين وانت تقوم بالهلع
    Queria estar contigo, tanto, mas entrei em pânico porque contigo não é só sexo. Open Subtitles أردتُ أن أكون بصحبتك لدرجة كبيرة, لكنّي ذُعرت.
    Já viram que as vossas picardias puseram a cidade toda em pânico? Open Subtitles هل تدركا أن مشاحنتكم معاً قد وضعت المدينة فى ذعر ؟
    Você acha que a raça humana e outros mamíferos fugiram em pânico dos oceanos e acharam terra firme para sair disso? Open Subtitles هل تعتقد أن الجنس البشري وغيرها من الثدييات فروا مذعورين من المحيطات وزحفوا على الأرض الصلبة للخروج من هذا.
    Fico feliz por teres tempo de ser espertinha enquanto eu entro em pânico. Open Subtitles أنا مسرورة أنه بينما أنا أذعر أنت لديك الوقت لتتذاكي
    Mas todos entraram em pânico e fugiram. Open Subtitles لكنهم جميعاً أصابهم الهلع و غادروا منازلهم
    Se eu estiver errada, saiem todos daqui depressa, e eu serei a professora de biologia maluca que entrou em pânico por nada. Open Subtitles إذا كنتُ مخطئة، فسيخرجون من هنا بسرعة وحينها سأكون معلمة الأحياء المجنونة التي ارتعبت من تلقاء نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد