Estou em patrulha na minha jurisdição e ouvi que se passou aqui um grande alvoroço ontem à noite. | Open Subtitles | أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية |
Geralmente, estou fora em patrulha, mas se precisar de alguma coisa, seja do que for, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | معظم الوقت أكون في دورية لكن إن إحتجتي شيئاً أيّ شيء، فقط اُتركي رسالة |
- Bom, eu estava em patrulha e vi alguém a partir a janela. | Open Subtitles | حسنا ، كنت في دورية ورأيت شخص ما يقتحم نافذتكم |
Não. Ele estava em patrulha. | Open Subtitles | كلاّ، شركة الأمن تقول أنّه كان في دوريّة. |
Não teria vindo em patrulha hoje se eu não estivesse aqui? | Open Subtitles | ألم تكن ستقوم بالدورية اليوم إن لم أكن هنا؟ |
Estavam os dois em patrulha e ouviram tiros. | Open Subtitles | كلاهما كانا فى دورية عندما سُمع صوت إطلاق نار |
É difícil imaginar-te em patrulha. | Open Subtitles | من الصّعب تخيلك تعمل في الدوريات |
Ele está lá fora em patrulha... só regressa daqui a algum tempo, por isso... | Open Subtitles | ... والان هو خارج في الدورية ... ولن يعود قبل مدة, لذلك |
O Michael Connor estava em patrulha, e diz que viu uma mulher afro-americana a conduzir nas redondezas, há duas noites atrás. | Open Subtitles | .. ميشيل كونر كان في دورية حراسة , لقد قال بانه قد شاهد امراءة سوداء امريكية . كانت تقود بالخارج من خلال يومين |
Não é inteligente pegar com um gajo que ficou 3 anos em patrulha de selva. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Três anos em patrulha, dois anos nos Costumes. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة |
Tenho pessoal em patrulha, mas depressa iremos ficar sem munições. | Open Subtitles | لدينا البعض في دورية للحراسة ولكن ستنفذ منا الذخيرة سريعاً |
O Matthew e o William saíram em patrulha há uns dias e nunca mais foram vistos. - Meu Deus. | Open Subtitles | ماثيو و ويليام خرجا في دورية حراسة من أيام قليلة ولم يرهم أحد بعدها |
Recebemos isso ontem enquanto estava em patrulha. | Open Subtitles | لقد تلقينا هذا بالأمس أثناء تواجدك في دورية |
Uma bomba improvisada matou 8 militares russos, em patrulha no Vale do Jordão. | Open Subtitles | عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن |
A Capricious Scream atacou-a quando estava em patrulha. | Open Subtitles | هجوم نزوى الصرخة لك عندما كانوا في دورية. |
Quando era polícia de bairro, eu e o meu parceiro estávamos em patrulha | Open Subtitles | عندما كنت شرطياً مبتدئاً كنت وشريكي في دورية |
Ele está em patrulha, eu ia agora falar com ele. | Open Subtitles | إنّه في دوريّة حالياً. كنتُ سأذهب لأتحدّث معه. |
Ao pôr do sol, atiramos no ar. Dois deles, vão sair em patrulha. | Open Subtitles | لدى المغيب، سنطلق رصاصة في الهواء لنستفز خروج اثنين منهم في دوريّة تمشيط. |
A Menina Winters não se juntará a nós em patrulha. | Open Subtitles | آنسة (وينترز) لن تنضم إلينا بالدورية |
Não os devia ter deixado sair em patrulha... | Open Subtitles | كان لا يتوجب عَلى جعل هاذين يذهبوا . فى دورية |
Quando vais parar de sair em patrulha? | Open Subtitles | متى سوف تتوقف عن الذهاب في الدوريات ؟ |
No meu primeiro ano em patrulha, respondi a uma chamada em Douglas Park. | Open Subtitles | أول عام لي في الدورية " كنت أستجيب لبلاغ في حديقة " دوغلاس |