ويكيبيديا

    "em progresso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستمر
        
    • في التقدم
        
    • جارية
        
    • مستمرّ
        
    • جارٍ
        
    • في تقدم
        
    Para nós, construir drones é um trabalho em progresso constante. TED بناء الطائرات بالنسبة لنا عمل مستمر في تقدم.
    DOWNLOAD A PARTIR DO FBI em progresso. Open Subtitles بدء التحميل من مكتب التحقيقات الفدرالي مستمر
    O tempo de resposta médio da Polícia a um assalto em progresso é entre dois a quatro minutos, dependendo da proximidade da patrulha e das ocorrências que houver nas redondezas. Open Subtitles إلى سرقة في التقدم ما بين دقيقتين وأربع دقائق اعتمادا على كيفية قرب وحدة إلى مكان الحادث
    Brasil, é possível aumentares o teu crescimento, aumentares o teu PIB, enquanto estagnas ou mesmo recuas em progresso social? TED أيتها البرازيل، من الممكن زيادة النمو الخاص بك، زيادة الإنتاج المحلي الإجمالي، بينما تتراجعي الي الوراء ويحدث ركودًا في التقدم الاجتماعي.
    Todas as unidades na zona, código três em progresso... Open Subtitles جميع الوحدات في المنطقة، شفرة ثلاثة جارية
    Atenção, unidade K-9. Temos um 866 em progresso no parque. Câmbio. Open Subtitles انتباه لوحدة الكلاب، لدينا حالة بيع منشطات جارية في المنتزه الآن
    Unidade 21, reforce um ADW em progresso. Open Subtitles منطقة 2 وحدات 1، إضافة علي أي دي دبليو مستمرّ.
    SEQUÊNCIA em progresso Open Subtitles التسلسل جارٍ
    Um trabalho em progresso. Open Subtitles . انه بحث مستمر
    Download em progresso, Comandante. Open Subtitles التحميل مستمر , ايها القائد
    Desativação de bomba em progresso. Open Subtitles إيقاف القنبلة مستمر.
    - Deixe-me ver. - Sim, Acho que posso ter um 2-11 em progresso. Open Subtitles دعنيأرى_ بلى, أعتقد أنني قد يكون لديه 11/02 في التقدم
    Ainda não está acabado. É um trabalho em progresso. Open Subtitles لم ينتهي بعد العمل عليه في التقدم
    - Chamada para todas as unidades. - Há um 2-11 em progresso. Open Subtitles إلى كل الوحدات _ هناك 11/2 في التقدم _
    Neste exacto momento só havia outras 32 ligações em progresso. Open Subtitles في هذه اللحظة بالتحديد، كان هناك فقط 32 مكالمة خلوية جارية.
    A agente Rand do FBI recebeu uma chamada sobre um assalto a um banco em progresso em Woodland Hills. Open Subtitles لقد تلقت العميلة الفيدرالية راند مكالمةً حيالَ عميلةُ سطوٍ بنكيّةٍ جارية في وودلاند هيلز
    Possível homicídio em progresso, mãe e criança. Open Subtitles القتل المحتمل مستمرّ الأمّ والرضيع
    SEQUÊNCIA em progresso Open Subtitles التسلسل جارٍ
    A beleza é um trabalho em progresso. TED الجمال هوعمل في تقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد