ويكيبيديا

    "em que estou a trabalhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعمل عليه
        
    • التي أعمل
        
    A questão em que estou a trabalhar neste momento — só vou falar nela um segundo e depois acabar — é porque é que nos apaixonamos por uma pessoa e não por outra? TED السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
    É só um projecto em que estou a trabalhar. Eu falei-te disso. Open Subtitles فقط إنه مشروع أعمل عليه وقد ذكرت قلته لك
    Na verdade, aquilo em que estou a trabalhar agora é, tecnicamente, ultra secreto. Open Subtitles بالواقع, ما أعمل عليه حالياً هو عمل سريّ
    Eu sou mais conhecido pelo voo de propulsão humana mas isso foi apenas uma coisa que me fez continuar no tipo de coisas em que estou a trabalhar agora. TED لقد اشتهرت غالبا بالطيران بإستخدام القوى البشرية ولكن ذلك أصبح مجرد جزء من المجالات التي أعمل فيها الان.
    Penso que é um dos mais excitantes em que estou a trabalhar, mas acho que é também o mais simples. TED اني أعتقد بأنه أكثر المشاريع المثيرة التي أعمل عليها, وفي نفس الوقت أعتقد بأنه أبسطها.
    Seria perfeito para o meu projecto. É exactamente isso em que estou a trabalhar. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً لمشروعي، هذا ما أعمل عليه تماماً
    Não, é na verdade um protótipo de algo em que estou a trabalhar. Open Subtitles فى الحقيقة إنه نــموذج أولي لمـــا أعمل عليه
    Desculpa, é algo em que estou a trabalhar para que não precise de demonstrar expressões faciais. Open Subtitles آسف، ذلك شيء لا أزال أعمل عليه لذلك لست مضطرًا لعرض تعابير الوجه
    Sobre aquele outro projecto em que estou a trabalhar, devia saber que não parei de procurá-los. Open Subtitles حول المشروع الأخر الذي أعمل عليه يجب أن تعلم انني لم أتوقف في البحث عنهم
    Queres ver em que estou a trabalhar? Open Subtitles هل تُريدين إلقاء نظرة على ما أعمل عليه ؟
    Pai, não se trata disto. Não é por causa daquilo em que estou a trabalhar. Open Subtitles أبي, إنه ليس حول ذلك, إنه ليس بسبب ما أعمل عليه
    Não. É só um projecto em que estou a trabalhar. Open Subtitles لا , إنه المشروع الذي أعمل عليه
    É uma pintura da cena do crime... em que estou a trabalhar. Open Subtitles إنها صورة لموقع جريمة أعمل عليه
    Para o projecto em que estou a trabalhar. Open Subtitles من أجل المشروع الذي أعمل عليه.
    É só algo em que estou a trabalhar para um dia destes. Open Subtitles إنّه شيئ أعمل عليه لأجل يومٍ عاثر.
    E também, quero fazer umas perguntas sobre uma coisa em que estou a trabalhar. Open Subtitles أيضاً، أنا أُريد... أريد أن أسئلك بعضه أسئلة حول شيئاً ما أعمل عليه.
    É um projeto escolar em que estou a trabalhar. Open Subtitles هذا مشروع للمدرسة فقط كنت أعمل عليه
    É uma das coisas em que estou a trabalhar. Tenho um teoria sobre isto. TED وهذه واحدة من أهم الأشياء التي أعمل عليها الآن لي نظرية حول هذا الموضوع
    Eu gostaria de verificar a matrícula de um carro para um caso em que estou a trabalhar. Open Subtitles لدي رقم لوحات سيارة أحتاج لفحصها لأجل القضية التي أعمل عليها
    O caso em que estou a trabalhar agora... Open Subtitles القضيه التي أعمل عليها لأن , قاتل الشرطي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد