Não há nada em que pensar. Eu nem devia cá estar. | Open Subtitles | لا يا جايسون هذا خداع لا يوجد شىء لتفكر به |
Bem, ambos deram-me muito em que pensar. | Open Subtitles | ومؤخرا ضاجعت رئيسها حسنا , لقد منحتني الكثير لأفكر فيه كلاكما |
Tenho tido muita merda em que pensar, hoje em dia. | Open Subtitles | لديّ فقط الكثير من الفوضى في ذهني هذه الأيام. |
- Tenho muito em que pensar. - O quê? | Open Subtitles | لدي الكثير مما يشغل ذهني - ماذا؟ |
Eu sei, mas estás na prisão sem mais nada em que pensar do que num número, num único número importante. | Open Subtitles | إن كنت في السجن لن يكون هناك الكثير لتفكر فيه ,لكن رقم واحد رقم واحد ذو أهمية |
Só que...ultimamente não tenho dormido bem. - Tenho muito em que pensar. | Open Subtitles | لا أنام كثيرًا مؤخرًا فحسب لدي الكثير يجول بخاطري |
Apanhaste-me. Mas tenho mais em que pensar, na verdade. | Open Subtitles | كشفتِ أمري، لكنْ هناك المزيد يجول في بالي في الحقيقة |
Deu-me muito em que pensar, Doutor. | Open Subtitles | أعطيتني الكثير لأفكر بشأنه أيها الدكتور |
Só queria que a mulher tivesse algo em que pensar na lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد اردت فقط أن أمنح زوجته شئ لتفكر به فى شهر العسل |
Tens algo em que pensar quando te voltares a pôr de pé. | Open Subtitles | هذا شئ لتفكر به عندما تقف على قدميك |
Certamente deste-me muito em que pensar. | Open Subtitles | أعطيتني الكثير لأفكر فيه بالتأكيد |
Deste-me muito em que pensar. | Open Subtitles | منحتني الكثير لأفكر فيه |
Tinha muito em que pensar. Tenho andado por aí. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزلك نعم , حسنا , كان هناك الكثير من الامور في ذهني |
Não, não, está... Acho que tenho muito em que pensar. | Open Subtitles | لا، لا، إنه أظن أن لدي الكثير في ذهني. |
- Tenho muito em que pensar... | Open Subtitles | - لدي الكثير مما يشغل ذهني - ماذا؟ |
Entre esses dois dias, terás algo em que pensar. | Open Subtitles | ستمنحك شيئا لتفكر فيه بين ذينك اليومين |
Só tenho muito em que pensar, tal como tu. | Open Subtitles | الكثير بخاطري فحسب مثلك |
- Tenho muito em que pensar. | Open Subtitles | هناك أشياء في بالي. |
Por favor Betty, eu preciso de algo em que pensar. | Open Subtitles | أرجوك يا (بيتي)، أنا بحاجة لشيء لأفكر بشأنه. |
Eu também. Mas há muito em que pensar, com os miúdos e a casa. | Open Subtitles | و أنا أيضاً، لكن هناك الكثير لنفكر به مثل الأولاد و المنزل |
Temos muito em que pensar esta semana. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنفكر فيه هذا الأسبوع |
Desculpa. Tenho muito em que pensar. | Open Subtitles | أنا آسف، لديّ الكثير مما يشغل بالي |
Tenho tido muito em que pensar nestas últimas semanas. | Open Subtitles | لماذا لم تعطيني اياها؟ تعرفين ماذا بيتي.. كان عندي الكثير من الأمور في الأسابيع الماضية |
Aparentemente, ela tem tido muito em que pensar. | Open Subtitles | هنالك الكثير مما يشغل بالها على ما يبدو - اللعنة - |