ويكيبيديا

    "em quintas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المزارع
        
    • في مزارع
        
    As fêmeas em quintas industriais são máquinas de reprodução. Open Subtitles يبذر في المزارع الصناعيه والات التربيه، يتم ابقاءها
    Nascidos com diferença de poucos meses, em 1933 e 1934, ambos cresceram em quintas. Open Subtitles يفصل بين ولادتيهما بضعة أشهر بين عامي 1933 و الـ34، كليهما نضجا في المزارع.
    Como sabem, antes da Revolução Industrial, as pessoas viviam em quintas. Open Subtitles تعلمون، قبل الثورة الصناعية، آه، عاش الناس في المزارع.
    Os animais envolvidos estavam em quintas nas proximidades. Open Subtitles و قد تم أرتباط الماشية في المزارع المجاورة
    Estes animais, capturados por caçadores e armadilhas, são mantidos em quintas de peles em condições como estas. Open Subtitles وتحفظ هذه الحيوانات، التي تم اصطيادها وتقييدها، في مزارع الفراء في مثل هذه الظروف.
    Mas o ambiente começou a alterar-se há cerca de 10 mil anos. Começámos a assentar em quintas. E tanto os homens como as mulheres eram obrigados a casar com a pessoa certa, com o melhor contexto familiar, da religião certa e com os parentes certos e contactos sociais e políticos certos, TED من حوالي 10 الاف سنة ماضية البيئة تغيرت بدأنا بالاستقرار في المزارع وكل من الرجال والنساء أصبحوا ملتزمين جدياً بأن يتزوجو الشخص الصحيح، من الخلفية الصحيحة، من الدين المناسب من القرابة المناسبة والصلات الاجتماعية والسياسية.
    Milhares de vacas indianas são mortas toda a semana pela sua pele, compradas de famílias pobres nas regiões rurais da Índia, que só as vendem quando têm a garantia de que os animais viverão livres em quintas. Open Subtitles يتم ذبح الآلاف من الأبقار الهنديه كل أسبوع لجلودها، يتم شراؤها من الأسر الفقيرة في المناطق الريفية في جزء من الهند من الذين يبيعونها لهم فقط بعد التأكد من أن هذه الحيوانات سوف تعيش بقية حياتها في المزارع.
    - Coelhos em quintas? Open Subtitles أرانب في المزارع ؟
    E as crianças que são criadas em quintas têm muito menos alergias e... problemas respiratórios! Open Subtitles والأطفال الذين يكبرون في المزارع يُطوّرون مُضادّات قليلة للحساسيّة و... -ومشاكل الجهاز التنفسي !
    MATANÇA O abate de animais em quintas de peles não tem lei. Open Subtitles (قتل) لا توجد قوانين تشير إلى قتل الحيوانات في مزارع الفراء، وبالتالي،
    Os alimentos podem agora ser cultivados biologicamente à escala industrial em quintas fechadas e verticais, com 50 andares de 0,5 hectare cada um, eliminando praticamente a necessidade de pesticidas e hidrocarbonetos em geral. Open Subtitles الطعام من الممكن أن ينمو عضوياً الآن على النطاق الصناعي في مزارع عامودية مغلقة. - مثل أن يكون الفدان الواحد في خمسون طابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد