ويكيبيديا

    "em redes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شبكات
        
    • على وسائل
        
    Porque, como disse, vivemos as nossas vidas em redes, e estas redes têm um tipo particular de estrutura. TED لأنه كما قلت إننا نعيش حياتنا في شبكات و هذه الشبكات لديها نوع خاص من البنية
    Isso é um grande desafio porque agora temos que pensar em redes de robôs. TED وهذا كان تحديًا كبيرًا لأنك الآن يجب أن تفكر في شبكات من الربوتات
    Além disso, os neurónios estão interligados em redes. TED علاوة على ذلك، فإن الخلايا العصبية متصلة في شبكات.
    Os seus ovos são roubados, os adultos são caçados pela sua carne e morrem afogados em redes de pesca. Open Subtitles بيوضهم تُسرَق، البالغين منهم يُصطادون للحومهم ويعلقون في شبكات صيد السمك
    Como vocês, publiquei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até guardei os arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Porque estamos imbuídos em redes sociais? TED لماذا نحن موجودين في شبكات إجتماعية؟
    A Faculdade de Direito de Georgetown publicou um relatório mostrando que um em dois adultos, nos EUA — ou seja, 117 milhões de pessoas — têm os rostos em redes de reconhecimento facial. TED نشرت كلية حقوق جورج تاون تقريراً يظهر أن بالغاً من كل اثنين في الولايات المتحدة -- حوالى 117 مليون نسمة -- توجد بصمة وجهه في شبكات التعرف على الوجه.
    Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, e até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية
    Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. Open Subtitles وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد