Sei o que sentes em relação a ela mas é uma festa em honra da tua avó. | Open Subtitles | اعرف شعورك تجاهها لكن الحفل على شرف جدتك |
Ela pode não ser uma pessoa, mas, ela é mais do que uma coisa, porque... por aquilo que ela faz por nós e por aquilo que as crianças sentem em relação a ela. | Open Subtitles | قد لا تكون شخصا ولكنها أكثر من مجرد شيء لأنها بسبب الذي فعلته لنا وكيف يشعل الأطفال تجاهها |
E se é para sermos guardiães do nosso planeta Terra e da sua biosfera, é melhor que entendamos o significado cósmico e façamos alguma coisa em relação a ela. | TED | ولو يمكننا أن نكون خدام لكوكبنا الأرض وغلافه الجوى ، سنفهم أفضل ما هى غاية الحياه وأهميتها ونفعل شيئاً تجاهها . |
É óbvio que aquela mulher está aqui sozinha e tenho um bom pressentimento em relação a ela. | Open Subtitles | تلك المرأة هناك, إنها بكل تأكيد هنا بمفردها ولدي شعورٌ جيد حيالها. |
Tenho um bom pressentimento em relação a ela. | Open Subtitles | لدي شعور قوي حيالها |
Queres saber o que sinto em relação a ela? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ماذا أشعر تجاهها ؟ |
Não sabia como se sentia em relação a ela. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بشعورك تجاهها |
Tens que te fazer um favor e parar de ser o embaixador da calma e dizer à Amaya o que sentes em relação a ela. | Open Subtitles | عليك أن تسدي نفسك معروفًا وتتوقف عن التصرف ببرودة وتخبر (أمايا) بشعورك تجاهها. |
Eu sei o que sentes em relação a ela, Bill. | Open Subtitles | أعلم بما تشعر حيالها يا (بيل) |