| Minhas amigas estavas erradas em em relação a ti e eu estava certa. | Open Subtitles | لقد كنّ صديقاتِ مخطئات بشأنك وانا كنت محقه |
| Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان. |
| Aqui estou eu, a sentir-me culpada por te ter acusado de roubar e mentir e a dizer ao Ryan que está enganado em relação a ti e é exactamente isso que andas a fazer. | Open Subtitles | اعني , ها أنا اشعر بالذنب لإتهامي لك بالكذب و السرقة و اخبر رايان انه مخطأ بشأنك |
| Sabes que mais, ela tem razão em relação a ti. | Open Subtitles | أتدري ماذا ؟ لديها وجهة نظر سديدة حيالك أيضا |
| Também sabes como me sinto em relação a ti. | Open Subtitles | أنت تعلم شعوري اتجاهك |
| Mas tiro-lhe o chapéu numa coisa, tinha razão em relação a ti. Tu mereces uma sociedade principal. | Open Subtitles | لكنني اعترف له بشيء واحد كان محقّاً بأمرك |
| Estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | كنتُ مخطئاً بشأنكَ |
| Estava errado em relação a ti. | Open Subtitles | لتفعل شيئاً كهذا لكن سأعترف, كنت مخطئاً بشأنك |
| em relação a ti, não sei... mas eu estou gelada. | Open Subtitles | انا لا اعلم بشأنك ، لكنى متجمده |
| Significa que não me enganei em relação a ti. | Open Subtitles | هذا يعني أنني لم أكن مخطأه بشأنك |
| E o que achas da possibilidade de eu estar certa em relação a ti? | Open Subtitles | ماذا عن احتمال أني محقة بشأنك ؟ |
| O Bebé tinha razão em relação a ti. | Open Subtitles | الطفل الرضيع كَانَ محقّ بشأنك. |
| Estou a dizer que estava errado em relação a ti. | Open Subtitles | أنا أقول بأنني كنتُ مخطئاً بشأنك |
| Os meus amigos estão errados em relação a ti. | Open Subtitles | أتعلم اصدقائي مخطئون بشدة بشأنك |
| E, para ser honesto, pensaria duas vezes em relação a ti se assim não fosse. | Open Subtitles | و بصراحة، سأفكر مرتين بشأنك لو لم يكن |
| Ela tem razão em relação a ti. | Open Subtitles | أنت تعلم , انها محقة بشأنك تشيلي |
| Eu estava errada em relação a ti. | Open Subtitles | حسنُ, أظن بأني كنت مخطئه بشأنك |
| É melhor fazeres alguma coisa em relação à Cornell, porque garanto-te, ela vai fazer alguma coisa em relação a ti. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تفعل شيئاً كورنيل حيال لأنني أضمن لك بأنها تفعل شيئاً حيالك |
| Sabes como ele se sente em relação a ti. | Open Subtitles | تعرفين كيف يشعر اتجاهك |
| Mas eu vou te dar uma coisa. Ele estava certo em relação a ti. | Open Subtitles | لكنني اعترف له بشيء واحد كان محقّاً بأمرك |
| - Tenho a certeza em relação a ti. | Open Subtitles | إنّي واثقة بشأنكَ |
| Afinal eu estava certa em relação a ti. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أصدق أنني كنت على حق عنك بعد كل شيء. |
| Ele amava-te. Tinha grandes expetativas em relação a ti. | Open Subtitles | -لقد أحبّك واستوسم فيك آمالًا عليّة |