ويكيبيديا

    "em reuniões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في اجتماعات
        
    • الاجتماعات في
        
    • في جلسات
        
    Estive em reuniões o dia todo, como pode imaginar. Open Subtitles لقد كنت في اجتماعات طوال اليوم، كما تتخيل
    Namorámos em reuniões de estratégia, namoriscámos em comícios, acordamos e adormecemos em sintonia. Open Subtitles توددنا لبعض خلال الجلسات الاستراتيجية ، تغازلنا في اجتماعات الحملة نستيقظ ونذهب للنوم على الرسالة
    Estou em reuniões a tarde toda. Open Subtitles سأكون في اجتماعات طوال فترة بعد الظهر جربي غدا
    A minha esposa perguntava onde é que eu estava, e eu dizia que estava em reuniões no trabalho, e levei uma vida dupla durante muito tempo. Open Subtitles أن اسأل زوجتي حيث كنت، وأود أن أقول في الاجتماعات في العمل، وقاد حياة مزدوجة منذ وقت طويل.
    Não me fazem muitas perguntas como essa, em reuniões destas, mas é mais fácil, se vos mostrar. Open Subtitles في الغالب, لا أحصل على هذه الاسئلة في مثل هذه الاجتماعات في الواقع سيكون اسهل اذا ... عرضت لكم
    Uma maneira elegante de dizer que vamos desintoxicar o teu cagueiro e afrontar os teus fantasmas em reuniões de grupo. Open Subtitles تستطيع ان تقول اننا ننزع السموم من اصابع قدمك وبعد ذلك علاج نفسى مباشرة في جلسات المجموعة.
    Uma maneira elegante de dizer que vamos desintoxicar o teu cagueiro e afrontar os teus fantasmas em reuniões de grupo. Open Subtitles تستطيع ان تقول اننا ننزع السموم من اصابع قدمك وبعد ذلك علاج نفسى مباشرة في جلسات المجموعة.
    Pedem-nos emprestados os corta-relvas, sentam-se ao nosso lado em reuniões de pais, trazem-nos guisados de atum. Open Subtitles يقومون بإستعارة جزازات العشب خاصتنا يجلسون معنا في اجتماعات مجالس أولياء الأمور و الطلاب يحضرون لنا سلطات التونا
    Que passa mais tempo em reuniões do que a operar. Open Subtitles مايعني أنني أقضي نصف وقتي في اجتماعات وليس بغرفة العمليات.
    Como a Joyce, uma supervisora de bordo cujo patrão lhe contava, em reuniões diárias, a pornografia que tinha visto na noite anterior enquanto desenhava pénis no bloco de notas. TED مثل جويس، تعمل مشرفة لمضيفات الطيران حيث أن رئيسها في اجتماعات كل يوم، يحكي لها عن الأفلام الإباحية التي شاهدها في الليلة الماضية بينما يرسم العضو الذكري على مفكرته.
    - Sim, acho que já a vi em reuniões, mas penso que não a conheço pessoalmente. Open Subtitles - نعم، أظنني رأيتها في اجتماعات لكن لا أظنني قابلتها
    - em reuniões para informação do DOD. Open Subtitles في اجتماعات وزارة الدفاع هذا فقط؟
    Eu passei os dias em reuniões, não me fez diferença. Open Subtitles لم يكن يهمني كنت في اجتماعات طيلة اليوم
    Estive em reuniões o dia todo. Open Subtitles كنت في اجتماعات طوال اليوم
    Não. Está ocupado, em reuniões. Open Subtitles إنه مشغول في اجتماعات
    (Risos) Passei horas, dias, semanas em reuniões secretas, a analisar esta bossa com os meus colegas, manipulando- a com tudo o que tínhamos à mão para ver se iria resistir à observação. TED ( ضحك ) لقد أمضيت ساعات ، أيام وأسابيع في اجتماعات سرية ، وأجادل زملائي في العمل ، حول تلك العثرة ، نبحث ونتجادل حول عصا التجارب التي لاترحم . لمعرفة اذا كانت ستصمد ضد التدقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد