Não conseguiste comprometer-te em salvar o mundo nem em lamber ratas. | Open Subtitles | لم تستطيعي الإستمرار بإنقاذ العالم لم تستطيعي الإستمرار بأكل المهبل |
Desde quando é que te preocupas em salvar inocentes? | Open Subtitles | منذ متى وأنتَ تهتم بإنقاذ أرواح الناس الأبرياء |
Não se parecem como homens, interessados em salvar o planeta. | Open Subtitles | وهؤلاءِ لا يبدون من النوع المهتمّين بإنقاذ الكوكب |
Só precisas de te focar em salvar a tua irmã. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ |
O que significa que me posso concentrar em salvar o meu casamento. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه ربما يمكننا البدء في التركيز على إنقاذ زفافي |
Excelente ideia, se estivéssemos a pensar em salvar só um miúdo. | Open Subtitles | فكرة جيدة، إذا كنت تفكر في إنقاذ فتي واحد |
E tu falharás em salvar teus amigos... assim como falhaste em salvar tua irmã! | Open Subtitles | وسوف تفشل فى إنقاذ أصدقائك كما فشلت فى إنقاذ أختك |
Quando se fala em salvar o planeta, não é bem esse o problema. | Open Subtitles | لذا كل هذه الأمور حول إنقاذ كوكب الأرض، ليست تلك المشكلة. |
Não há nada de desonroso em salvar os testículos do teu melhor amigo! | Open Subtitles | لا شيء غير مشرف بإنقاذ خصيتي أفضل صديق لي |
O vosso chamado salvador não está interessado em salvar nada que não seja o mundo. | Open Subtitles | ما تدعونه بالمنقذ ليس مهتما بإنقاذ أيّ شيء سوى العالم |
Ultimamente, estão todos interessados em salvar a minha alma. | Open Subtitles | الجميع مهتم جدًّا بإنقاذ روحي هذه الأيام. |
Por uma vez na vida, vais começar a pensar em ti mesma, e não em salvar o mundo. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Estava tão preocupado em salvar a reputação que afastei os meus amigos. | Open Subtitles | لقد كنت مهتم جداً بإنقاذ نفسي وسمعتي لدرجة انني ابعدت جميع اصدقائي |
Não estás mais interessada em salvar esta vida do que nós. Tesoura. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مُهتمّة بإنقاذ حياته أكثر من أيّ واحد فينا صينيّة الجراحة |
A mãe podia de verdade concentrar-se em salvar o seu nono casamento. | Open Subtitles | أمي ستتمكن من التركيز على إنقاذ زواجها رقم 9 |
Vamos concentrar-nos, por favor, em salvar a vida desta mulher. | Open Subtitles | ولنركز رجاءً، على إنقاذ حياة هذه المرأة. |
E o que o faz pensar que não continuarei concentrado em salvar a minha cidade? | Open Subtitles | وما يجعله يفكر أنني لن مجرد البقاء تركيزا على إنقاذ مدينتي؟ |
Mas nunca foi minha intenção fazer um Holmes dos dias actuais, um médico que não está interessado em salvar vidas. | Open Subtitles | كانت هناك غمزة من العين لكن لم يقصد له ان يكون شارلوك هولمز معاصر طبيب ليس مهتما بشكل أساسي في إنقاذ الحيوات |
Mas até mesmo pensar em salvar, antes de ter recuperado... | Open Subtitles | ولكن حتى التفكير في إنقاذ الآخرين، قبل أن تتعافي... |
Sempre interessada em salvar pessoas inocentes. | Open Subtitles | دائماً يستمتع في إنقاذ الناس البريئة. |
O Dr. Baltar, é claro, é uma das mais admiradas e brilhantes mentes científicas da nossa geração e teve um papel crítico em salvar a raça humana da ameaça cylon. | Open Subtitles | بالطبع الدكتور (بالتر) لديه قائمة طويلة من الإنجازات كأحد أكثر العقول العلمية ذكاءاً من جيله وقد لعب دور جوهري فى إنقاذ البشرية من السيلونز |
Estou falar em salvar vidas, está bem? | Open Subtitles | إسمع،أنا أتكلم حول إنقاذ حياة،إتفقنا؟ |