ويكيبيديا

    "em semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلال أسابيع
        
    • في أسابيع
        
    • في أسابيعِ
        
    • في غضون أسابيع
        
    em semanas, os nazis tinham convertido outra casa próxima, a "Casinha Branca", da mesma maneira. Open Subtitles خلال أسابيع حوّل النازيون الكوخ القريب الآخر البيت لأبيض الصغير بنفس الطريقة تماما
    Se os Goa'uid nao conseguirem detê-los, os Replicadores dominarao facilmente a nossa galáxia em semanas. Open Subtitles لو [الجواؤلد] لايستطيعون ردعهم,سوف يسطرون على مجرتنا بسهولة خلال أسابيع
    - Sairia do estado em semanas, ou talvez dias. Open Subtitles قد يتعدى حدود الولايات في أسابيع ، رٌبما حتى أيام
    Quando estão totalmente imersos numa língua estrangeira, as crianças normais ficam a falar fluente em semanas. Open Subtitles عندما يكون الطفل العادي جاهل كلياً بلغةٍ أجنبية، -فإنه يستطيع إجادتها في أسابيع
    Embora as mãos Lhe doessem da artrite, ele sentiu-se feliz pela primeira vez em semanas. Open Subtitles في النهايةِ، أيديه كَانتْ تَلْسعُ بإلتهابِ المفاصل لَكنَّه بَدا سعيداً للمرة الأولى في أسابيعِ
    Foi a primeira vez em semanas. Open Subtitles تلك كَانتْ المرة الأولى في أسابيعِ.
    Os suprimentos mensais esgotam-se em semanas, e os doentes sem camas sentam-se em cadeiras. TED تنفد إمداد شهرية في غضون أسابيع والمرضى دون أسرة متوفرة لهم سيجلسون على كراسي.
    É a melhor notícia que ouço em semanas. Open Subtitles هذه أفضل خبر سمعته خلال أسابيع
    Se os Goa 'uid nao conseguirem detê-los, os Replicadores dominarao facilmente a nossa galáxia em semanas. Open Subtitles إذا لم يستطع الـ(جواؤلد) صدهم سيغزون مجرتنا خلال أسابيع
    Era a primeira vez que o via em semanas. Open Subtitles كانت أول مرة أراه خلال أسابيع
    Tug Babcock ia morrer em semanas. Open Subtitles (تاغ بابكوك) كان سيموت خلال أسابيع.
    É a primeira gargalhada que dou em semanas. Open Subtitles وهذا هو أول الضحك لقد كان في أسابيع.
    É a melhor conversa que tivemos em semanas. Open Subtitles هذه أفضل محادثة كان عندنا في أسابيع.
    No meio, podemos ver o coração e do lado esquerdo do coração há um grande tumor que a invadirá e matará em semanas, sem tratamento. TED و هذا مقطع عرضي لجسمها و يمكنكم هنا رؤية قلبها في المنتصف ويوجد على الجانب الأيسر من قلبها هذا الورم الضخم الذي من شانه أن يغزو جسدها و يقتله إذا لم تعالجه في غضون أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد