ويكيبيديا

    "em tóquio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فى طوكيو
        
    • في طوكيو
        
    Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. Open Subtitles سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو
    Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. Open Subtitles لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو
    Roubámos o código de reconhecimento a um dos vossos homens em Tóquio antes dele morrer. Open Subtitles لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو
    Qualquer informação que obtenham... eles em Tóquio mudam-na quando acordarem. Open Subtitles أيّة معلومات تحصلون عليها سيغيرونها في طوكيو عند استيقاظهم
    Disseste-me que caíste da marquesa de uma massagista em Tóquio. Open Subtitles قلت لي إنك انزلقت عن طاولة التدليك في طوكيو
    Cantava numa semana em Tóquio... na outra, gravava em Londres. Open Subtitles ومشتركة بنادى فى طوكيو وبعدها بأسبوع فى لندن
    E se perguntam... como uma metade japonesa, chinesa e americana se converteu na chefe de todos os chefes em Tóquio, no Japão? Open Subtitles و اذا كنتم تتساءلون كيف يمكن لفتاة نصف يابانية نصف صينية أمريكية أن تكون الرئيسة على كل رؤساء العصابات فى طوكيو
    Midori, deixou um emprego bem pago em Tóquio porque estava insatisfeita, como mulher. Open Subtitles ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لم تكن راضيه كامراءة
    A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? Open Subtitles عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟
    Espero, sinceramente, que tenham tido mais sucesso do que aqui em Tóquio. Open Subtitles اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو
    Agarrados ao poder, os chefes militares em Tóquio sacrificam o que resta da juventude do seu país e da sua aviação, para impedirem o desembarque dos Americanos no Japão. Open Subtitles كان الزعماء العسكريين فى طوكيو متشبثين بقوتهم ويضحون بما تبقى لديهم من اجل بلادهم لمنع الامريكيين من الانزال فى اليابان
    Quando estíve com M em Tóquio, tivemos uma experiência interessante. Open Subtitles ذات مره عندما كنت مع " إم " فى طوكيو كانت لنا تجربه مثيره
    Sra. Kobayashi faleceu ontem em Tóquio. Open Subtitles الانسه كوباياشى توفت امس فى طوكيو
    Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio. Open Subtitles ... (هذا الجحيم الذى أقامه بنى الأنسان فى (طوكيو كان أسوء حتى من الحريق ... الهائل الذى شب عقب زلزال 1923
    Goza o teu primeiro dia em Tóquio. Open Subtitles استمتعى بيومك الاول فى طوكيو
    É a terceira morte por suicídio em Tóquio numa semana. Open Subtitles أنها الحالة الثالثة لأنتحار الأميركيين في طوكيو خلال أسبوع
    Aqui à esquerda, está a Lanterna Mágica no Japão, em Ginza, em Tóquio. TED هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان. في منطقة جينزا في طوكيو.
    Vai representar-nos nas Olimpíadas de 2020, em Tóquio. TED ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو.
    Há investigadores em Tóquio que estão a usar isso como um possível aparelho antirroubo em automóveis. TED يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات
    Há três semanas, estive com a Sony em Tóquio. TED قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي:
    Ele disse que há pessoas de mais em Tóquio, que é difícil singrar. Open Subtitles وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد