Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. | Open Subtitles | سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو |
Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. | Open Subtitles | لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو |
Roubámos o código de reconhecimento a um dos vossos homens em Tóquio antes dele morrer. | Open Subtitles | لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو |
Qualquer informação que obtenham... eles em Tóquio mudam-na quando acordarem. | Open Subtitles | أيّة معلومات تحصلون عليها سيغيرونها في طوكيو عند استيقاظهم |
Disseste-me que caíste da marquesa de uma massagista em Tóquio. | Open Subtitles | قلت لي إنك انزلقت عن طاولة التدليك في طوكيو |
Cantava numa semana em Tóquio... na outra, gravava em Londres. | Open Subtitles | ومشتركة بنادى فى طوكيو وبعدها بأسبوع فى لندن |
E se perguntam... como uma metade japonesa, chinesa e americana se converteu na chefe de todos os chefes em Tóquio, no Japão? | Open Subtitles | و اذا كنتم تتساءلون كيف يمكن لفتاة نصف يابانية نصف صينية أمريكية أن تكون الرئيسة على كل رؤساء العصابات فى طوكيو |
Midori, deixou um emprego bem pago em Tóquio porque estava insatisfeita, como mulher. | Open Subtitles | ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لم تكن راضيه كامراءة |
A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? | Open Subtitles | عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟ |
Espero, sinceramente, que tenham tido mais sucesso do que aqui em Tóquio. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو |
Agarrados ao poder, os chefes militares em Tóquio sacrificam o que resta da juventude do seu país e da sua aviação, para impedirem o desembarque dos Americanos no Japão. | Open Subtitles | كان الزعماء العسكريين فى طوكيو متشبثين بقوتهم ويضحون بما تبقى لديهم من اجل بلادهم لمنع الامريكيين من الانزال فى اليابان |
Quando estíve com M em Tóquio, tivemos uma experiência interessante. | Open Subtitles | ذات مره عندما كنت مع " إم " فى طوكيو كانت لنا تجربه مثيره |
Sra. Kobayashi faleceu ontem em Tóquio. | Open Subtitles | الانسه كوباياشى توفت امس فى طوكيو |
Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio. | Open Subtitles | ... (هذا الجحيم الذى أقامه بنى الأنسان فى (طوكيو كان أسوء حتى من الحريق ... الهائل الذى شب عقب زلزال 1923 |
Goza o teu primeiro dia em Tóquio. | Open Subtitles | استمتعى بيومك الاول فى طوكيو |
É a terceira morte por suicídio em Tóquio numa semana. | Open Subtitles | أنها الحالة الثالثة لأنتحار الأميركيين في طوكيو خلال أسبوع |
Aqui à esquerda, está a Lanterna Mágica no Japão, em Ginza, em Tóquio. | TED | هنا على اليسار، لديكم ذ ماجيك لانترن في اليابان. في منطقة جينزا في طوكيو. |
Vai representar-nos nas Olimpíadas de 2020, em Tóquio. | TED | ستذهب لتمثيل الهند في أولمبياد عام 2020 في طوكيو. |
Há investigadores em Tóquio que estão a usar isso como um possível aparelho antirroubo em automóveis. | TED | يستخدم الباحثون هذه الخاصية في طوكيو كجهاز كامن ضد السرقة في السيارات |
Há três semanas, estive com a Sony em Tóquio. | TED | قبل 3 أسابيع كنت مع شركة سوني في طوكيو فقالوا لي: |
Ele disse que há pessoas de mais em Tóquio, que é difícil singrar. | Open Subtitles | وقال ان هناك الكثير من الناس في طوكيو لذلك من الصعب ان تصبح متميزاً |