Ficou em Taiwan como uma igreja permanente, até agora. | TED | و هي هناك في تايوان الآن ككنيسة دائمة |
Se eu tivesse crescido em Taiwan, ou em qualquer local que não o Ocidente. teria encontrado modelos de pessoas LGBT felizes, dinâmicas? | TED | إذا نشأت في تايوان أو أي مكان آخر خارج الغرب، هل كنت سأجد نماذج من أشخاص مثليين سعداء ويعيشون حياة مزدهرة؟ |
em Taiwan e Hong Kong há um espetáculo daqueles de arregalar os olhos, de teatro de rua, nas eleições. | TED | في تايوان وهونغ كونغ، يوجد عرض، عرض مبهر وجذاب في مسرح الشارع للانتخابات. |
Não. É por isso que muita da nossa malta, está a viver em Taiwan, neste momento. | TED | لهذا فإن الكثير من فريقنا تقريبًا يعيشون في تايوان في الوقت الحالي. |
Comissário Shen, suspeito que estes criminosos são terroristas... e usarão este dinheiro para financiar actividades ilegais em Taiwan. | Open Subtitles | المفوّض شين،أَشْكُّ بأن هؤلاء المجرمين إرهابيون وسَيَستعملونُ هذه الاموالِ لتَمويل النشاطات الغير شرعية في تايوان. |
As contas em Taiwan estão listadas em nomes de quatro pessoas. | Open Subtitles | إنّ الحساباتَ في تايوان تُدرجُ تحت أسماءِ أشخاصِ أربعة. |
Eu tinha esperança que alguém falasse a minha língua, alguém familiar com as negociações Chee-Main, tensões em Taiwan. | Open Subtitles | تمنّيتُ لشخص ما يتحدث لغتي شخص ما مألوف بالمفاوضات الصينية الرئيسية " توترات في " تايوان |
Fui directamente para casa, passei a noite a fazer uma chamada por videoconferência com o meu concelho executivo em Taiwan. | Open Subtitles | انقضى الليل على فيديو مؤتمر هاتفي. مع مجلسي التنفيذي في تايوان |
A OMS está a procurar o surto de raiva que começou em Taiwan e já foi confirmada em doze países. | Open Subtitles | أعلنت وزارة لصحة العالمية، أنها تتعقب تفشي جديد لداء الكلب، الذي بدأ في تايوان وتم التبليغ عنه الآن في 12 بلدة أخرى. |
- A ideia foi do Presidente. Bem como o simpósio em Taiwan para o qual nos devíamos preparar. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة الرئيس و المؤتمر في تايوان أيضاً فكرته |
Ao crescer em Taiwan como filha de um calígrafo, uma das minhas memórias mais preciosas é da minha mãe me mostrar a beleza e a forma dos caracteres chineses. | TED | خلال نشأتي في تايوان كإبنة خطاط كان من بين الذكريات العزيزة على قلبي عندما كانت والدتي تريني جمال وشكل وتكوين الحروف الصينية. |
Então, em Taiwan, tiveram um grande terramoto, e propusemos doar esta igreja, por isso, desmontámo-la, enviámo-la para ser construída por pessoas voluntárias. | TED | و من ثم في تايوان حدث زلزال كبير، فاقترحنا أن نتبرع بهذه الكنيسة، لذا قمنا بفكها و أرسلناها لهم و أعيد بناؤها بواسطة المتطوعين. |
Até mesmo a eleição em Taiwan no início deste anos, de um partido nacionalista que é pró-independência não põe em risco essa dinâmica tão importante. | TED | وحتى انتخابات الحزب القومي في تايوان المناصر للاستقلال حتى وقت سابق من هذا العام لا تقلل من أهمية هذه الديناميكية الأساسية. |
Deixa-me mostrar-te uma coisa que aprendi em Taiwan. | Open Subtitles | دعيني اريك شيئا تعلّمته في تايوان |
Também está a acontecer em Taiwan? | Open Subtitles | هل تحدث هناك أيضاً في تايوان ؟ |
Todos os rapazinhos em Taiwan, vão dar uma boa olhada neles e vão fazer isso... | Open Subtitles | هل تفهمين؟ ...الرجال الصغار في تايوان ...سينظرون إليهم |
foi feito em Taiwan. | Open Subtitles | أعلم شيئاً واحداً بخصوصها... . مصنوعة في تايوان |
Diz: "Feito em Taiwan", você não fez isto. | Open Subtitles | انه مصنوع في تايوان انت لم تصنعه |
Nem acredito que pensam que comemos isso em Taiwan. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنهم يعتقدون أن هذا ما نأكله في "تايوان" |
O que fazias enquanto crescias em Taiwan? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما كنت صغيراً في "تايوان" ؟ |