Vivemos numa era que assiste a avanços médicos significativos em tantas outras áreas. | TED | نعيشُ في عصرٍ حيث هناك تقدمًا طبيًا واسعًا في العديد من المجالات الأخرى. |
Nunca tantas pessoas se ergueram tanto e tão depressa, em tantas dimensões diferentes. | TED | لم يسبق أن تطور هذا الكم من الناس إلى هذا الحد بتلك السرعة في العديد من الأبعاد المختلفة. |
Vimos em tantas formas e tamanhos diferentes que perguntar o que significa ser mulher pode não ser a pergunta certa. | TED | نأتي في العديد من الأشكال والأحجام المختلفة إن سؤال ماذا يعني أن تكون امرأة ربما لم يكن السؤال المناسب. |
Vocês já lutaram em tantas guerras, conheceram tanta dor... | Open Subtitles | أنت من الشعب الذي قاتل في العديد من الحروب . .. |
O segredo da produtividade em tantas áreas – e no "origami" – é deixar as pessoas falecidas fazer o nosso trabalho. | TED | سر الإنتاجية في العديد من المجالات... وفي الأوريغامي... هو السماح لأشخاص آخرين القيام بعملك بدلا منك |
E reparei numa interligação interessante: a cítara está afinada para a escala pentatónica, uma escala universalmente conhecida em tantas partes da música à volta do mundo, incluindo nas canções folclóricas americanas nativas. | TED | و حيث أني لآحظت رابطاً مثيراً: يتم ضبط القانون على المقياس الخماسي، مقياس معروف بشدة في العديد من القطع الموسيقية حول العالم، والتي تتضمن الأغاني الأمريكية الشعبية |
Mas com o aumento da automação em tantas diferentes indústrias, isso levou-me a pensar: Se as máquinas tornam possível fazer o trabalho habitualmente feito pelos seres humanos, o que acontecerá com o trabalho manual humano? | TED | ولكن مع صعود نجم الأتمتة في العديد من الصناعات المختلفة، قادني هذا الأمر لأتساءل: إذا أصبح بمقدور الآلات أن تقوم بإنجاز الأعمال التي يقوم بها البشر بشكل تقليدي، ما الذي سوف يحصل لليد البشرية؟ |
Bolas, pensamos sempre em tantas coisas brilhantes aqui em baixo... mas depois, não nos lembramos delas. | Open Subtitles | نحنُ دائماً نفكّر في العديد من الأشياء الرّائعه هُنا... لكن بعد ذلك، لا أستطيع تذكّر شيء منهم |
Descobri que, enquanto estava ocupado a brincar aos negócios, tinha havido uma revolução incrível em tantas áreas de interesse: cosmologia, psicologia, psicologia evolucionária, antropologia. Tudo isso tinha mudado. | TED | وأكتشفت أنني بينما كنت مشغولاً بألعاب الأعمال، كانت هناك ثورة حاصلة في العديد من المجالات-- علم الكون ، علم النفس ، وعلم النفس النشوئي ، الى علم الإنسان ، الى-- تعلمون، كل هذه الأشياء تغيرت. |