Weisberg. Detective, essas gravações não são admissíveis em tribunal. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، ولا واحدة من التسجيلات مقبولة بالمحكمة. |
Lamento que aquilo sobre a sua mãe tenha surgido em tribunal. | Open Subtitles | إستمع، أنا آسفة بشأن الأمور التي قيلت عن والدتك بالمحكمة |
Só ficamos contentes quando testemunhar em tribunal para explorar as nossas provas. | Open Subtitles | اكون سعيدا جدا ان تشهد فى المحكمة على كشف حقيقة دليلنا. |
Nisso e em tudo o que jà ouviram em tribunal. | Open Subtitles | هذا وكُلّ شيء آخر انت سَمعتَ بالفعل في المحكمةِ. |
Não haverá perda quando eu vencer isto em tribunal. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك خسارة عندما أَرْبحُ في المحاكمة |
Um bom advogado sabe que não há garantias em tribunal. | Open Subtitles | ضمانات في قاعة المحكمة إذا فقط قومي بعمل جيد |
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شيئ تقوله سيستخدم ضدك في محكمة قانونية |
Às vezes, é trabalhar com advogados para usar como prova em tribunal. | TED | وفي بعض الأحيان, فانها تعمل مع المحامين لاستخدامها كأدلة في المحكمة. |
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شيء تقولينه يمكن ان يستخدم ضدك .في المحكمه لديك الحق |
E nunca mintam. As mentiras são expostas em tribunal. | Open Subtitles | ولا تكذِب , إن الأكاذيب .يتمُ كشفها بالمحكمة |
Conseguirá safar-se em tribunal a não ser que o apanhemos em flagrante. | Open Subtitles | يمكنه التغلب عليها بالمحكمة الا إن أمسكنا به متلبساً |
Amanhã, tenho um caso em tribunal. Há imensas coisas para tratar. | Open Subtitles | لا أستطيع, ستعرض القضية غدا بالمحكمة علي مراجعة الكثير من الأمور |
Tudo aquilo que disser pode será usado contra si, em tribunal. | Open Subtitles | اى شىء تقوليه يمكن و سوف يستخدم ضدك فى المحكمة |
Sr. Keane, quero recordar-Ihe não é primeira vez que é responsável por criar um clima demasiado emotivo em tribunal. | Open Subtitles | سيد كين, اريد ان اذكّرك, هذه ليست المرة الآولى, التى تكون انت مسئولا عن هذا الجو المشحون فى المحكمة |
Vais ter de testemunhar em tribunal contra o homem que acusas. | Open Subtitles | سيكون عليك الشَهادَة في المحكمةِ , و مواجهة الرجلَ الذي تتهميه. |
Os teus argumentos acusatórios não aguentam em tribunal. | Open Subtitles | حججكَ القضائية سوف لَنْ تَنْهضَ في المحكمةِ. |
Tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اي شئ ستقوله يمكن ان يستخدم ضدك في المحاكمة |
Sabe que tudo que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | كل ما تقولانه يمكن استخدامه ضدكما في المحاكمة |
Mas em tribunal não é nenhum menino de coro. Já o vi a desfazer testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس فتى الجوقة في قاعة المحكمة لقد رأيته يقطع الشهود عند التحقيق |
Tudo o que disser poderá e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أي شيء تقوله يمكن أن يُستخدم ضدك في محكمة قانونية لديك الحق في إتخاذ محام |
Não pode ser usado em tribunal para anular o testamento. | Open Subtitles | هذا ليس بشيء يمكنك إستخدامه في المحكمة لتكذيب الوصية |
Se prescindir deste direito, tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | اذا انت تتخلى عن ذلك, او أي شئ تقوله يكون ضدك في المحكمه |
Não, eu sou apenas um médico a dar uma opinião em tribunal. | Open Subtitles | لا،لم تخسر،لست قاضياً ومعي هيئة محلفين بل أنا طبيب أقدم تقريري إلى المحكمة |
O meu pai é advogado. Passei muito tempo a vê-lo em tribunal. | Open Subtitles | ابي محامي,قضيت اوقات كثيره اشاهده في المحاكم |
Não tínhamos razões para a matar, estávamos a derrotá-la em tribunal. | Open Subtitles | ليس لدينا أى داعى لقتلها كنا ننتصر عليها فى المحكمه |
Não, não vou, porque ela arranja um monte de advogados e é um tubarão em tribunal. | Open Subtitles | لا، لن أفعل لأنها ستقوم بإلقاء الكثير من المحامين عليّ وهي قويّة بالمحاكم |
E isso significa que não pode depor e dar o seu testemunho em tribunal. | Open Subtitles | وان هذا لا يؤهل. بان تكون شاهدة واعطاء شهاده بالمحكمه |
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal. | Open Subtitles | أي شيء ستقوله يمكن وسوف يستخدم ضدك في محكمة القانون |
Mostra-me onde imprimes, e testemunha contra ele em tribunal. | Open Subtitles | بسيط أرني اين تطبعون و اشهد ضده في محكمة علنية |