Quando invadi o laboratório, vi-vos a todos deitados em tubos de vidro, hackei o computador e criei um avatar de mim mesmo para vos avisar, | Open Subtitles | عندما اقتحمت مختبر الجنون ورأيتكم نائمين في أنابيب زجاجيّة اخترقت الحاسوب وأنشأت صورة رمزية عن نفسي لكي أحذّركم |
Podem tê-los criado em tubos de ensaio, mas eles não sabem. | Open Subtitles | ربما تكونوا قد صنعتموهم في أنابيب اختبار , و لكنهم لا يعلمون ذلك |
Estamos atualmente testando essa tecnologia em tubos de teste ou em placas de Petri. Mas o objetivo é levar essa tecnologia ao corpo humano, aplicá-la no corpo humano. | TED | نقوم الآن باختبار هذه التكنولوجيا في أنابيب اختبار أو مزارع بتري ولكن هدفنا هو أن نستخدم هذه التكنولوجيا في الجسم البشري، أن نطبقها على الجسم البشري. |
Fazem testes em animais, testes em tubos de ensaio. Há esta noção de ir do banco de ensaios para a cabeceira. Mas, para dar o salto do banco do laboratório para a cabeceira, para os pacientes, têm que testar devidamente o medicamento . | TED | الذي تفعله في هذه الحالة هو تجربته على الحيوانات أو في أنابيب الإختبار, لكن هناك هذا المفهوم الذي ينص على الأنتقال من المقعد إلى السرير, ولذلك ليتم الأنتقال من المقعد أو المختبر في حالتنا, للسرير الذي يتمثل في المرضى, يجب علينا تجربة الدواء. |